Русский мрачно улыбается. «С большим удовольствием».
Я внезапно начинаю двигаться, любезность Грейси направляет меня, глядя через мое плечо, как Чарли скользит по всему полу, пытаясь встать. Я не чувствую ничего… пока я не найду Уильяма и не увижу, как он изучает жалкую фигуру Чарли. Они оба долго и молча смотрят друг на друга. Это Уильям прерывает связь, когда в конце концов смотрит на Владимира, мягко кивая. К сожалению.
Затем он начинает следовать за нами.
И я должена урезонить себя, чтобы не оставаться и смотреть.
Водитель Уильяма приветствует меня кончиком шляпы и теплой улыбкой, открывая мне дверь. 'Спасибо.' Я киваю, садясь на заднее сиденье. Некоторое время я наблюдаю через окно, как Уильям и Миллер разговаривают. Или Уильям говорит. Миллер просто слушает, смотрит себе под ноги и то и дело кивает. Каждая любопытная часть моего мозга хочет опустить окно и прислушаться, но мое любопытство превращается в панику, когда я позволяю утихнуть предыдущим новостным сообщениям. В течение дня у меня внезапно появляются мама и папа. Миллер не знает. Он не знает, что Уильям Андерсон — мой отец, и что-то мне подсказывает, что он будет шокирован еще больше, чем я.
Я выхожу из машины в мгновение ока и присоединяюсь к ним на тротуаре. Оба мужчины смотрят на меня, Миллер нахмурился, Уильям понимающей, почти самодовольной улыбкой. Ему это понравится. Я знаю, что он есть. Я мог думать годами о том, как лучше всего это сказать, и при этом оставаться в неведении. Нет правильного пути. Нет ничего, что могло бы уменьшить шок. Миллер все еще внимательно смотрит на меня несколько мгновений спустя, когда я все еще не разговариваю, поэтому я глубоко вздыхаю и жестикулирую… мой отец. «Миллер, познакомься с моим отцом».
Он мне ничего не дает. Его лицо превратилось в полную пустоту. Покер. Прямо. Самое бесстрастное выражение, которое я когда-либо видел на нем. Все это время я учился читать его и расшифровывать его настроение, а теперь я потерялась. Я начинаю беспокоить свое кольцо на пальце, ерзающее под его пустым лицом, и смотрю на Уильяма, чтобы оценить его настроение. Его самодовольство превратилось в развлечение.
Я в отчаянии качаю головой и снова осторожно смотрю на Миллера. Похоже, он в шоке. — Миллер? — подсказываю я, по мере того как тишина становится все более неловкой.
— Харт? — говорит Уильям, присоединяясь ко мне в моей попытке вывести Миллера из оцепенения.
Еще несколько неловких секунд, прежде чем он наконец подаст признаки жизни. Его стеклянный взгляд пару раз проходит между нами, прежде чем он вдыхает воздух. Очень много. И пусть он медленно вылится на три знакомых слова: «Просто… бля… идеальный.'