Султан шел быстрым шагом. Солнце уже поднялось высоко, и стало жарко. Увидев родник, бьющий из скалы, Джалал ад-Дин остановился, чтобы умыться и утолить жажду. Когда же он поднял голову, в шею его уперлось острие копья.
– Сними меч, брось на землю, и повернись, – услышал он тюркскую речь.
Джалал ад-Дин отцепил от пояса меч, поднялся и с облегчением увидел, что это не татары, а курды, которые по обыкновению промышляли разбоем. Их было около десятка.
– Мир вам, – сказал Джалал ад-Дин. – Рад видеть и приветствовать вас, о стражи дорог.
– И тебе мир, – ухмыльнулся курд, державший острие у гортани султана.
– Я могу щедро наградить вас, – торопясь, сказал султан.
– Не беспокойся, мы сами все возьмем, – ответил вожак.
К султану подошли и схватили его за руки два дюжих курда. Он попытался вырваться, но вожак сказал:
– Не сопротивляйся, будет только хуже.
Пока его обыскивали, отбирая все ценное, Джалал ад-Дин колебался, признаться ли разбойникам в том, кто он на самом деле. Султан опасался, что курды выдадут его монголам за вознаграждение. Он надеялся на то, что, ограбив, разбойники отпустят его. Но когда у него все забрали, включая верхнюю одежду, один из курдов вытащил из ножен султанский меч и примерился для удара.
– Постойте, – воскликнул Джалал ад-Дин. – Вы что же, собираетесь меня убить, за что? Я вам ничего плохого не сделал, я отдал все, что у меня было. Зачем же вам убивать меня?
– Ну, положим, не ты отдал, а мы сами забрали, – сказал вожак. – А что касается твоего вопроса, то сам подумай, если бы мы все наши жертвы оставляли в живых, вообрази, сколько врагов бы мы уже нажили. Нам это ни к чему, ходить под угрозой кровной мести.
– Послушай, – сказал султан, – Мы можем поговорить с тобой наедине?
– Зачем? – удивился курд. – У меня нет секретов от моих компаньонов.
– Это важно.
Вожак пожал плечами.
– Речь идет о больших деньгах.
– Ладно, – согласился вожак, и сказал своим людям. – Отойдите, я вам потом расскажу, только свяжите ему руки.
Курды связали султану руки, и отошли в сторону.