Нервничая, я в очередной раз взглянула в свои карты. Ничего не изменилось: мне не хватало ровно одной, чтобы собрать «сердце», а без неё все усилия — насмарку. Я слишком расслабилась, окрылённая везением, и позволила разуму помутиться. Судьба предоставила достаточно возможностей сохранить на руках другие комбинации, но я честолюбиво выбрала самую редкую, чтобы покрасоваться выигрышем. Я поняла, что если прямо сейчас выложу карты на стол, то проиграю не только эту игру. Я не смогу вызволить Ловкача из темницы.
Но, на счастье, положение спас Фрай. Он стряхнул на пол несколько монет, нарушив тишину громким звоном. Всё внимание присутствующих тут же обратилось на серебряники, покатившиеся по доскам. Некоторые посетители трактира принялись их торопливо собирать, но я не отвлеклась, как остальные. Воспользовавшись моментом, я достала из сапога недостающую карту, а лишнюю спрятала в рукав. Только после сумела перевести дух. Сердце бешено колотилось.
Я вознесла мольбу Треокому, чтобы никто не заметил мой манёвр, но всё обошлось. Люди не устояли перед искушением отвлечься, когда дело касалось монет. Когда они обернулись, я выложила на стол «сердце дракона» — самую сильную комбинацию в игре.
Я облегчённо выдохнула: победа-таки осталась за мной. Без всякого чувства я сгребла гору денег, но самое главное — положила в карман ключ. Он приятно холодил кожу.
Карточный долг — вопрос чести. Никто не помешал мне забрать то, в чём я нуждалась. Тем не менее я договорилась со стражником о встрече, где он передаст остальную часть выигрыша взамен вещи, утащенной котом, но ни завтра, ни после я не собиралась приходить. Я пришла в этот трактир не ради монет. Но, к счастью для меня, об этом никто не догадался. Я спокойно покинула заведение, а на улице приобрела прежний вид. Ловкач бы смог гордиться своей ученицей.
А раскованный и небрежный повеса навсегда исчез из Ландваага. Я рассталась с ним, испытывая некоторое сожаление: вместе с образом раскованного юноши я избавилась и от радости победы в «Драконе». Мне пришлось вспомнить о проблемах, привёдших в трактир. Расслабленность и беззаботность остались в прошлом.
Часы тикали, отмеряя, сколько Милошу осталось жить.
Глава 27
Глава 27
Ярмарка шла полным ходом. Арес заботливо придерживал меня, пока мы находились в толпе. То и дело кто-то из людей вырывался вперёд, расталкивая остальных. Со всех сторон кто-то пихал и толкал локтями. Запах уличной пыли смешался с душком немытого тела. Человеческий пот источал режущий и навязчивый смрад. Я поморщилась.