Светлый фон

На его лице мелькает удивление. — «Значит, мне нужно это доказать?»

Вот дерьмо…

Ой… дерьмо…

Мои глаза широко раскрыты, мое тело неподвижно. Я не могу контролировать свой очевидный шок.

«Боже правый», — смеется Брент с очевидным недоверием. «Он действительно обвел тебя вокруг пальца».

Я закрываю рот. Блядь!

Брент продолжает смотреть, как я увядаю под давлением, и мне это кажется очень увлекательным. «У меня было только слово Алексы. Кажется, теперь у меня есть и твое.»

Я в панике, но среди этого мне удается задаться вопросом, откуда, черт возьми, Алекса знает. — «Ты ворвался в мою квартиру?» Я наступаю. Вот и все. Все стопы сняты. Я знаю, что Беккер сказал, что он недостаточно умен, но этот человек украл О'Киф, ради Бога. Так что же делает Беккера таким уверенным?

Голова Брента слегка опускается, отчего его римский нос кажется длиннее, и свет улавливает серые прядки в его волосах, заставляя их сиять. «Ты не можешь этого доказать», — шепчет он, заставляя мои легкие сжиматься.

'Зачем?' Я дышу, борясь со своими дрожащими нервами.

«Беккер никогда не был таким властным по отношению к женщине», — тактически говорит он, напоминая мне о поведении моего жениха. «Я играю в его игру, Элеонора».

«Нет игры», — импульсивно стреляю я в ответ.

«Всегда есть игра». Он нападает, удивляя меня, и обнимает меня за талию, прижимая к своей груди. Прежде чем я смогу начать драку, мы оказываемся на танцполе, сцепившись вместе, мои ноги следуют за Брентом. «И для меня это традиция — подыгрывать», — шепчет он мне на ухо.

«Отойди от меня, Брент».

«Расскажи мне, что ты знаешь», — тихо требует он. «Как он это сделал?»

«Я ничего не знаю», — скрежещу я, как доска, против него, двигаясь не задумываясь, осознавая людей вокруг нас. Мои попытки оторваться от него тщетны. 'Разреши мне уйти, — терзаю я, кладя ладони ему на плечи и толкаясь в него. Мне удается разделить нас всего на несколько дюймов, прежде чем я вынужден отступить.

Брент кладет свою квадратную челюсть на мою голову, слишком удобно. Мои глаза снова лихорадочно ищут Беккера. «Вы не найдете его». Он крутит нас фальшивым счастливым смехом. «Я считаю, что у него и Алексы есть незаконченные дела».

Вот и все. Я бросаю все, что у меня есть, чтобы увести его от себя, больше не заботясь о том, привлечет ли это внимание. «Убери от меня свои грязные руки».

Он отпускает меня с болезненной улыбкой на лице, и мои руки дергаются по бокам, отчаянно пытаясь не дать ему пощечину. Я отступаю, пытаясь сдержать возникшие у меня тряски, вихрь эмоций — гнев, неуверенность, страх — все смешалось в моем пустом торсе, заставляя меня чувствовать себя очень нестабильно. «Помни, Элеонора», — он тянется и похлопывает по плечу своего смокинга. «У меня всегда можно поплакать, когда он получит от тебя то, что хочет, и отбросит тебя в сторону. Потому что он сделает это».