«Да, он здесь».
«Что он хотел? Его губа подергивается, угрожая разразиться рычанием.»
Внезапно я слишком напуган, чтобы сказать Беккеру, потому что тогда я должен сказать ему, что Брент получил то, что хотел. А именно подтверждение иска Алексы. Но на то, чтобы взвесить мои варианты, уходит две секунды… потому что у меня действительно только один. Расскажи. «Он знает, что скульптура — подделка».
Беккер глаза путаются. 'Как?'
'Я не знаю.' Потому что я ему сказал! «Он упомянул что-то о том, что Алекса говорила ему»
'Опять, как?'
— «Я что, чертова ясновидящая?»
Он игнорирует мой сарказм и задумывается, глядя мимо меня. Ему есть о чем подумать, это точно.
«Это определенно он ворвался в мою квартиру».
«— Он тебе сказал?» Он выглядит удивленным. «Нет… он выглядит сердитым.»
Нас прерывает, когда дверь распахивается, и появляется Алекса, теперь полностью одетая. «Ты только что потерял тридцать пять миллионов», — насмехается она, бросая на меня холодный взгляд.
Беккер вскакивает со стула, как молния, марширует к ней, и Алекса осторожно отступает. Он встает прямо ей в лицо. — «Алекса, ты рассказывала истории Уилсону?»
«Не пытайся отрицать это». Она поднимает подбородок. Если бы в ее тоне не было крохотного сомнения, она бы выглядела абсолютно спокойной и уверенной. Язык ее тела кричит о превосходстве, но эта дрожь в ее голосе перекрывает ее фальшивый фасад. «Я слышала тебя», — продолжает она, глядя на нас. «После аукциона в холле».
Воспоминания о том событии, которое она имеет в виду, вспыхнули в моей голове — момент, когда Беккер, выглядевший смущенно счастливым после поражения в войне ставок, сказал мне, что Брент купил подделку. Она была там? Слушаете? О Боже мой! Но я помню, что, хотя она знает, что скульптура подделка, она не знает, кто ее создал. И она не должна. Беккер, обладающий секретным знанием о предполагаемой подделке и не озвучивающий этого, вызвал бы серьезное осуждение в мире антиквариата и искусства. Она это знает, и именно поэтому она здесь.
Но любой, кто знал бы, что он создал эту подделку, вызовет скандал колоссальных масштабов, бросил бы его в тюрьму. Это разрушит Беккера, а также ускорит вражду между ним и Брентом. Этого не может быть. Они уже соперничают друг с другом за кровь.
Бросив взгляд на Беккера, я могу сказать, что он на той же волне, что и я. Она что-то знает, но не всего.
«В какую игру ты играешь, Алекса?» Я спрашиваю. «Чего ты хочешь? Беккер за твое молчание?»
«Ты ему скоро надоешь, — фыркает она, — ты правда думаешь, что он согласится на прислугу, когда сможет получить это?» Она указывает на свое длинное гибкое тело.