За обедом ей, как и подобает, отвели место хозяйки дома в торце стола. Вероятно, Джервейзу такое расположение понравилось, потому что теперь их разделяла вся длина полированного стола красного дерева.
Обед казался бесконечным. Бесчисленные блюда появлялись и исчезали, лакеи то и дело предлагали вино, а два джентльмена, сидевших по обе стороны от Дианы, соперничали за ее внимание.
Диана мало говорила, зато с чарующей улыбкой слушала, и джентльмены ничего не имели против. На протяжении обеда она не раз чувствовала на себе взгляд Джервейза, а когда смотрела в его сторону, то всегда оказывалось, что его взгляд был обращен вовсе не на нее.
Обед был легким испытанием по сравнению со следующим раундом – когда дамы ушли в гостиную, а джентльмены остались пить портвейн. И даже самые доброжелательные из женщин были ужасно любопытны. Впрочем, почти все они были слишком хорошо воспитаны, поэтому не задавали вопросов о ее происхождении, но Диана все же чувствовала их любопытство и оценивающие взгляды.
Как ни странно, леди Хейкрофт сидела и лишь изредка бросала на Диану злобные взгляды. Когда к дамам присоединились джентльмены, стало ясно: она просто ждала момента, когда в появятся почти все гости.
– Леди Сент-Обин, а это правда, что вы были лондонской куртизанкой? – раздался вдруг громкий и отчетливый голос леди Хейкрофт.
И в тот же миг воцарилась полная тишина. Диана, разумеется, встревожилась, но не удивилась. Она предполагала, что ее мог выдать Везеул, а леди Хейкрофт, очевидно, была его союзницей. Джервейз стоял в ближайшей от нее компании мужчин, и в его сторону уже начали поглядывать. Диана, конечно же, сознавала: если она сейчас ответит неудачно, ее позор отразится и на нем. И тогда от едва ли сумеет ее простить…
Решив, что лучшая оборона – юмор, Диана вскинула подбородок и с беззаботным смехом ответила:
– Господи, где вы услышали такую глупость? Это еще более абсурдная выдумка, чем рассказы про сумасшедшую, сидящую под замком где-то в Шотландии. – Она бросила взгляд на мужа. – Вы были правы, мой дорогой. Мне следовало раньше присоединиться к вам. Слухи ходят просто поразительные…
Леди Хейкрофт, злобно усмехнувшись, выпалила:
– Вы отрицаете, что жили в Лондоне под именем миссис Линдсей и имели прозвище Прекрасная Луна? Или что бывали у Гарриет Уилсон и танцевали на балу киприанок?
Ни секунды не колеблясь, Диана с улыбкой протянула:
– А-а, понятно… Леди Хейкрофт, я вам сочувствую. Кто-то над вами подшутил: подбросил вам крупицы правды, – чтобы вы сделали неправильные выводы.