Наконец Генрих разражается хохотом, до придворных тоже доходит, комната сотрясается от смеха, шутка удалась. Продолжая смеяться, Генрих предлагает Анне руку, она шаловливо улыбается. Король ведет ее к двери, придворные привычно занимают места позади, и вдруг я слышу вздох, тихий шепот:
– Боже мой! Королева!
Джордж проталкивается через толпу, хватает Анну за руку, оттаскивает от короля.
– Прошу прощения, ваше величество, королеве нехорошо, – поспешно произносит он, наклоняется, что-то настойчиво шепчет ей в самое ухо.
На лицах придворных – жадное любопытство. Мне виден только ее профиль. Она бледнеет, бросается в спальню. Джордж забегает вперед, открывает дверь, вталкивает сестру внутрь. Мельком я вижу ее со спины – по подолу платья расплывается кровавое пятно, алое на серебряно-белом.
Она теряет ребенка.
Кидаюсь за ней сквозь толпу. Мать – позади. Она захлопывает дверь, хотя придворные заглядывают внутрь, а король не может прийти в себя от внезапного исчезновения жены и всей ее семьи. Анна дергает себя за подол, старается рассмотреть пятно:
– Я ничего не чувствую.
– Схожу за врачом, – предлагает Джордж.
– Никому ничего не говори, – предостерегает мать.
– Что толку, – вырывается у меня. – Все же видели, сам король видел.
– Может быть, обойдется. Анна, ляг.
Анна, белая как полотно, медленно идет к кровати.
– Я ничего не чувствую, – повторяет она.
– Тогда, может, ничего и не случилось. Просто маленькое пятно.
Мать велит горничным снять с Анны туфли и чулки. Ее поворачивают на бок, расшнуровывают корсаж, снимают роскошное белое платье с огромным алым пятном. Нижняя юбка намокла от крови. Я встречаюсь взглядом с матерью.
– Может, ничего и не случилось, – повторяет она неуверенно.
Подхожу к постели, беру Анну за руку. Пока она не будет лежать на смертном одре, мать до нее и пальцем не дотронется.
– Не бойся, – шепчу я.
– Теперь ничего не скроешь, – шепчет она в ответ. – Все видели.