Она прошла за Джеймсом в дом, где пахло теплым хлебом и свежей древесиной.
Том сидел на кровати, держась за бок; он был голым до пояса, если не считать повязки.
– Я знал, что рано или поздно заманю вас в свою спальню.
Джеймс, стоявший за спиной Леоноры, поднял руки и оперся о дверной косяк.
– Веди себя прилично, а не то она пришлет вместо себя доктора Мида.
Его дыхание щекотало Леоноре волосы, а тепло тела волновало и лишало сил.
– Ой, тогда я буду вести себя хорошо, клянусь! – Том перекрестился.
Джеймс легонько похлопал Леонору по плечу, оставив горячий след на ее коже.
– Приглядывай за ним, а я пока нарежу пирог, – сказал он и вернулся в кухню.
– Он просто мне завидует, – заявил Том, откидываясь на подушку.
– Я все слышу! – крикнул Джеймс.
Но Том повторил одними губами:
– Он просто мне завидует.
Леонора присела на край кровати и начала осторожно разматывать бинт.
– Ты ужасный тип, знаешь ли!
– Кто? Я? Нет, только не это! Просто я нравлюсь вам, любовь моя, все больше и больше. Ну признайтесь же!
– Ну да. Нравишься, – согласилась она, продолжая снимать повязку. – Как плесень[11], например.
Из кухни донесся смех Джеймса.
Наконец Леонора убрала последний бинт.
– Ты точно не придавливаешь рану, Том?