– Мы… цыгане… пришли, значит, пришли позабавить… значит, маленькую королеву… жонглированием, значит, – сказал один из переодетых мужчин.
Послышался тихий голос женщины с ребенком. Малис кивнул и отворил дверь. Тамсина вошла. Мужчины бочком проскользнули вслед за ней. Один из них незаметно толкнул ее, и девушка сделала еще один шаг.
– Оставайтесь стоять у дверей, пока мадам не разрешит вам развлекать ее дочь, – приказал мужчинам Гамильтон, а затем несколько насмешливым тоном объявил: – Мадам! Пришла цыганская гадалка.
– А, невеста Уильяма!
Мария де Гиз, прежде стоявшая перед большим камином, подошла к ним, мягко шелестя шелками по полу. Она протянула Тамсине руку.
Девушка прежде не могла себе представить, что доведется встретить королеву, тем более подвергнуть ее жизнь опасности. Тамсине казалось, что ее судьбой сейчас руководит некий злой рок, который заставил ее привести в королевские палаты смертельную угрозу. Скованная страхом, она колебалась. Но, глядя в спокойные, умные глаза вдовствующей королевы, Тамсина почувствовала себя уверенней. Храбрость и решительность вернулись к ней.
Склонив голову, девушка неуклюже присела в реверансе.
– Мадам, – тихим голосом произнесла она. – Это большая честь для меня.
–
–
Вдовствующая королева явно удивилась.
– Я разговариваю на вашем языке, – молвила девушка по-французски.
–
Тамсина оглядела комнату. Огромная кровать с постельным бельем фиолетового цвета. На кровати сидела кормилица с маленькой королевой на руках. Малышка сосала свой кулачок и безмятежно смотрела на собравшихся. За кроватью у окна стояли скамья с мягкими подушечками на ней и стол с тремя горящими толстыми свечами.
– Можно мы сядем там? – спросила девушка по-французски.
Вдовствующая королева согласно кивнула. Проведя Тамсину в небольшую нишу перед окном, она опустилась, шелестя шелками, на скамью. Тамсина придвинула свечу поближе и склонилась над столиком. Она стояла, а вдовствующая королева протянула девушке руку раскрытой ладонью вверх. Тамсина взяла ее своей левой рукой.
– Занимательно, – заметила Мария де Гиз по-французски. – Ты знаешь, у одной из жен короля Генриха – королевы Анны Болейн, матери его дочери Елизаветы, – было по шесть пальцев на каждой руке. Она была красавицей, как мне рассказывали, однако ее постиг трагический конец[63].