– Идем, – сказала она.
– Куда? – непонимающе спросила Лео.
Фэй не ответила. И тогда Лео вошла вслед за ней в лифт, а потом и села в автомобиль. И только услышав адрес, который назвала водителю Фэй, она запротестовала:
– Я не поеду к Матти.
– Нет, поедешь, – решительно заявила Фэй.
«Она все-таки лишилась рассудка, – подумала Лео. – Но почему именно сейчас?» А еще она поняла, что не может отпустить Фэй на встречу с Матти одну, только не в таком состоянии. И потому она взяла Фэй за руку и поднялась по ступенькам вместе с ней, подождала, пока о них доложат хозяйке, а потом последовала за дворецким в заставленную мебелью гостиную, где их встретила Матти.
– Итак, – сказала Матти, – судя по всему, вы обе наконец-то сообразили, что дети у вас родились в один день. Я не поверила своим ушам, когда та женщина в родильном доме назвала мне имя матери второго ребенка. Она очень постаралась, чтобы я отвезла домой
Последние слова Матти прозвучали, как пощечина, и обе они, Фэй и Лео, сначала вздрогнули, а потом оцепенели.
– Фэй отдала тебе своего ребенка, – выдохнула Лео. – Большей преданности и требовать нельзя. Как ты можешь после этого разговаривать с ней в таком тоне?
– Она отдала мне своего ребенка? – злорадно оскалилась Матти. – Или это ты отдала мне своего? Разве не за этим вы сюда приехали? Кроме того, постоянный флирт Фэй с моим мужем отнюдь не делает ее самой преданной подругой на свете.
– Ты сама этого хотела, – заявила Фэй Матти, и Лео поразилась обреченности, прозвучавшей в ее голосе. – Ты знала, что мне нравится думать, будто у меня родилась такая дочь, как Алиса. Непохожая на меня. Ты хотела, чтобы я пришла сюда и задала тебе вопрос, потому что теперь ты чувствуешь себя повелительницей судеб.
– В первый раз в жизни, – с горечью вырвалось у Матти.
А Лео хотелось заткнуть уши. Мало ей было зрелища беззащитной и уязвленной Фэй, так теперь и Матти открылась ей с совершенно неожиданной стороны. Женщина, которая обманом женила на себе мужчину и тем самым навеки отняла его у Лео, которая ради денег и благополучия обрекла себя на жизнь без любви.
– Идем отсюда, – позвала Лео Фэй и развернулась, чтобы уйти.
Но голос Матти остановил ее:
– У меня есть индивидуальный банковский сейф. В нем лежит то, что вам нужно. – Она швырнула им ключ, который Лео поймала, после чего вышла из комнаты.
Лео уставилась на ключ. На нем были выбиты слова: «Чейз Манхэттен банк». Неужели Матти сдалась без боя? Но, сыграв в свою игру, Матти лишь причинила себе боль. И значит ли это, что она позволит им узнать, кто же из них является матерью Алисы?