– Мердок, – процедил он сквозь зубы, – может ли быть, что ты потерял сознание? Существует ли хоть малейшая возможность, что они прошли мимо тебя?
– Ни единой! – прохрипел Мердок. – И лучше бы я потерял сознание.
Паника грозила поглотить его ярость, но Дориан держал себя в руках.
– Уоррингтон труп, – объявил он мужчинам, столпившимся у дверей спальни Фары. – Как и тот идиот, который пустил его в дом. Кто из вас?
– Это невозможно, лорд Блэквелл, – изумился Кенуик. – Мы заняли свои посты, как вы и приказывали. Ни один из нас не опоздал и не допустил промаха. Мы бы не посмели подвести вас.
– Моя жена в руках моего врага. – Правда об этом горела в его жилах, заставляя желать, чтобы человек мог умереть больше одного раза. Он убьет Уоррингтона ровно столько же раз, сколько тот прикоснется к Фаре. Душа этого человека уйдет в вечность прежде, чем выдохнется его тело. И Дориан знал, как это сделать.
И на этот раз Уоррингтон точно умрет.
– Мы найдем графиню, – пообещал Кенуик.
– Вы ответите за то, что потеряли ее, – поклялся Дориан.
Кенуик побледнел сильнее Мердока.
– Блэкв…
Звук выстрела разнесся по замку, отчего все они оцепенели.
Потом еще один.
– Фара! – выдохнул Дориан.
Выстрел раздался
Чувствуя себя запертым в клетке зверем, Блэквелл всем телом навалился на гардероб, разбивая дерево в щепки. Он разнесет этот чертов замок до последнего кирпича. И начнет с ее комнаты.