Светлый фон

Дориан поднял голову, его глаза прояснились от затуманенного безумия. Снова оглядев жену, он, казалось, только сейчас заметил, что на ней лишь тонкая полупрозрачная сорочка.

– Избавьтесь от него, Кенуик, – мрачно сказал он, снимая плащ и набрасывая его на плечи Фары.

Фара приподняла бровь, когда обволакивающее тепло плаща мгновенно проникло сквозь ее сорочку и кожу. Она вздрогнула, но не от холода, а от глубокого, сильного облегчения.

Сильные руки Дориана подхватили Фару под колени и подняли ее, пока она не оказалась у его широкой груди.

– Я могу идти сама, – сообщила она мужу, пытаясь высвободиться из его объятий.

– Не вырывайся! – приказал он, поднимаясь по ступенькам.

Фара послушалась Дориана, но только потому, что ей не хотелось после пережитого умереть от падения с лестницы. Сейчас не время. Ей нужно было сказать мужу несколько важных слов.

Глава 24

Глава 24

– Мердок! – вскричала Фара, едва они переступили через разломанный шкаф. Она снова захотела высвободиться, но Дориан крепко держал ее.

Куча мятых платьев валялась на полу, словно яркие жертвы чудовищной битвы. Все в ее комнате было перевернуто вверх дном, как будто обезумевший вор в поисках сокровищ устроил там настоящий погром.

– За ним присматривают, – сказал Дориан.

– Он может умереть. – Она металась в его объятиях. – Я должна пойти к нему!

Муж с удивительной легкостью подавил ее сопротивление, при этом его губы сжались в жесткую линию. Обломки дерева хрустели под его сапогами, когда он нес ее в коридор, где вокруг поднявшегося на ноги Мердока суетились Фрэнк и Тэллоу. Джемма зажимала его бок тряпкой, и Фара с удовлетворением заметила, что тряпка еще не напиталась кровью.

– Не беспокойся обо мне, детка, – проговорил Мердок. – У меня достаточно плоти на пузе. Пуля просто отхватила немного, вот и все.

Облегчение волной пугающей силы накатило на Фару, и она продолжила борьбу. Блэквелл все еще казался пугающе бледным, на лбу у него блестел пот.

– Мердок! – обратился он к управляющему. – Вам нужен врач.

– Ба! – Мердок кивком головы указал на свою комнату в дальнем конце коридора. – У меня нет таких повреждений, с которыми не справились бы стаканчик виски и пара швов. Стыдно признаться, но меня сразил скорее шок от выстрела, чем сама пуля. Слишком стар я становлюсь для таких передряг.

Отчаянно желая увидеть все своими глазами, Фара толкнула неподатливую грудь своего мужа.

– Черт возьми, Дориан. Отпусти меня!