Глава 24
Глава 24
Беатрис чувствовала себя несчастной и подавленной и смотрела на все затуманенным взором. Она помогала служанке приготовить ужин, когда услышала стук во входную дверь. Пульс у нее тут же учащенно забился. Боже, неужели Шеридан кого-то уже привел, чтобы арестовать Джошуа?
А если и так, то что делать ей? И, еще важнее, что делать
Но открывать все равно придется. Беатрис вытерла руки о передник и поспешила к входной двери. Но она опоздала. Ее уже открыл Джошуа.
На пороге стоял Грей. Сердце Беатрис забилось еще сильнее, и его удары теперь напоминали удары молота.
– Что ты хочешь? – прорычал Джошуа, который, как и обычно, вел себя грубо и невежливо.
– Ты должен немедленно уехать, – сказал ему Грей.
Джошуа нахмурился.
– Никуда я не поеду, – ответил он.
Не обращая внимания на брата, Беатрис подошла к двери:
– Почему он должен уехать?
При виде ее выражение лица Грей смягчился:
– Потому что Шеридан отправился за констеблем, чтобы тот допросил Джошуа. Мой единоутробный брат уже знает, что мост был поврежден преднамеренно, и считает, что это сделал Джошуа, а затем столкнул моего отчима вниз, в воду, после того как пригласил Мориса прийти сюда.
– Все это ложь! Все эти обвинения! – воскликнул Джошуа. – И я предпочту остаться и защищаться. Если я уеду, то это как раз будет выглядеть так, будто я виновен.
– Нет – если ты уедешь, словно понятия не имеешь о сложившемся положении дел, о том, что тебе известно про Шеридана и констебля. Беатрис скажет, что ты отправился в Лестер по делам. Тогда им придется ждать твоего возвращения или отправляться туда вслед за тобой. А в Лестере уже твоя знахарка лично подтвердит твое алиби. В любом случае у тебя появится дополнительное время, пока мы не сможем доказать, что ты не звал сюда Мориса.
Джошуа потер щеку:
– Я не могу этого доказать. Слово твоей матери против моего.
– И слово Беатрис. Я надеюсь, что они серьезно отнесутся к ее заявлениям, зная ее репутацию. Всем же известно, что она честная и добродетельная женщина.