– Однако пока не говори ей об этом. Вначале Беатрис приняла мое предложение, но потом отказала мне, потому что я повел себя по-идиотски в одном деле, связанном с ее братом – с тем, что ее брат мог сделать. Теперь мне нужно решить этот вопрос, иначе она не выйдет за меня замуж. Поэтому я надеюсь, что Беатрис не увидит газету, пока я все не исправлю.
– О боже! Мне кажется, что все серьезно. Что натворил Джошуа?
Грей раздумывал, что можно ей сказать. Но, учитывая, что убили-то ее мужа, а Шеридан вполне может проигнорировать возражения и просьбы Грея и все равно отправиться к констеблю, наверное, будет лучше подготовить мать к тому, что их ждет.
Поэтому Грей вкратце рассказал о подозрениях Шеридана, его собственных попытках их подтвердить, алиби Джошуа (по его словам) и реакции Беатрис на то, что Грей не поверил ей на слово в том, что касалось ее брата.
– Теперь я понимаю, почему она тебя отвергла, – с горячностью заявила мать. – Я бы тоже тебя отвергла, если бы ты объединился со своим братом против меня и
– У тебя нет брата.
– Дело не в этом! Эта женщина – просто сокровище, что ты явно знаешь и без меня, раз ты хочешь на ней жениться. У нее твердый характер. И она никогда не будет покрывать убийцу.
«Она пыталась», – хотелось сказать Грею, но положение дел было уж очень сложным. И там была совсем другая ситуация. К тому же он не мог опозорить Беатрис, поделившись ее тайнами со своей матерью. Он не мог ей рассказать о том, что вытворял дядя Эрми! Беатрис заслуживала лучшего к себе отношения.
В любом случае Грей соглашался с матерью – он не думал, что Беатрис станет врать даже ради своего брата. Ему не следовало говорить ей то, что он ей сказал. Почему же он это сделал?!
Но все равно надо разбираться.
– Джошуа в тот вечер позвал отца во вдовий домик. Тем не менее он это отрицает, – сказал Грей.
Лидия нахмурилась:
– Вероятно, это просто вылетело у него из головы. Или, может, он чувствует себя неловко из-за того, что непреднамеренно сыграл свою роль в смерти Мориса. Ведь это же на самом деле мог быть несчастный случай.
– Я в этом сомневаюсь. И Шеридан сомневается.
Лидия фыркнула:
– Шеридан очень переживает. Он в смятении из-за того, в каком состоянии его дядя и Морис оставили дела, и он хочет кого-то в этом обвинить. – Мать отодвинулась от него подальше и поправила юбку. – А у тебя есть собственные причины желать, чтобы его теория подтвердилась. Признай это!
Она смотрела на него очень серьезно, и Грей нахмурился:
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Правда? Если Джошуа виновен, тебе не придется с ним соревноваться, пытаясь привлечь внимание Беатрис. Или беспокоиться из-за того, что она возьмет его сторону. – Грей напрягся, и мать взяла его руку в свою: – Тебе не нужно беспокоиться, что она бросит тебя ради него. Она не оставит тебя так, как мы оставили тебя.