Светлый фон

Миссис Розальски набычилась.

– Кэтрин, уходи. Тебя скоро вызовут.

Из кабинета миссис Мейсон вышел какой-то человек.

– Мисс Кэлхун, – проговорил он.

Следом за ним из кабинета вышли отец Мэдисон и она сама, причем выглядела она перепуганной.

– Что происходит? – спросил Эллиотт.

– Я детектив Томпсон, – представился мужчина, пожимая Эллиотту руку. Говоря это, он пристально рассматривал нас, глаза у него были голубые навыкате.

– Приятно познакомиться, – сказал Эллиотт, кивая. Он посмотрел на Мэдисон. – Как ты?

Мэдисон кивнула; рядом с отцом она казалась очень маленькой.

Детектив Томпсон был одет в черный костюм, его ковбойские сапоги намокли от нескончаемого дождя. Из-за серых пышных усов он скорее походил на ковбоя, чем на полицейского.

– Раз уж вы здесь, почему бы вам не пройти в кабинет миссис Мейсон?

Я посмотрела на Эллиотта, пытаясь по его лицу понять, что происходит. Случилось что-то плохое, но Эллиотт, казалось, ничуть не нервничал. Он взял меня за руку и повел в кабинет. Когда мы проходили мимо Мэдисон, та делала мне глазами какие-то знаки. Ее рука на миг коснулась наших с Эллиоттом переплетенных пальцев, а потом она ушла вслед за своим отцом, напоследок одними губами проговорив: «Удачи».

Миссис Мейсон стояла за своим столом, при виде нас она жестом предложила нам садиться. Мы заняли два стула, стоявших перед столом, но Эллиотт не выпустил мою руку.

Детектив Томпсон уселся на место миссис Мейсон, не спуская глаз с наших переплетенных пальцев, облокотился о столешницу и сложил ладони домиком.

– Вы знаете, почему вас сюда пригласили? – поинтересовался он.

Мы с Эллиоттом переглянулись, потом синхронно покачали головами.

– Пресли Брубейкер вчера вечером не вернулась домой, – проговорил детектив Томпсон будничным тоном.

Я нахмурилась, ожидая, что детектив все объяснит.

– Она убежала из дома? – спросил Эллиотт.

Томпсон криво усмехнулся.