Светлый фон

– Черт, – прошипела я, бросаясь к двери.

С другой стороны постучал Эллиотт.

– Кэтрин? Твои вещи высохли, – он слегка приоткрыл дверь и просунул в щель корзину с одеждой. – Хотя можешь и дальше ходить в моей толстовке, ты в ней чудесно смотришься.

– Спасибо, малыш.

Я достаточно расхрабрилась, чтобы произнести это вслух. Я забрала у Эллиотта корзину, но он потянулся ко мне сквозь щель, поймал мою руку и поцеловал.

– Я люблю тебя, Кэтрин Кэлхун. Что бы ни случилось, помни об этом.

Его слова подействовали на меня как рассвет, закат, волшебный сон, пробуждение от кошмара. Все эти чудесные моменты сконцентрировались в одном мгновении.

– Я тоже тебя люблю.

– Знаю. Именно поэтому я уверен, что все будет хорошо.

– Я оденусь, оставлю миссис Мейсон записку, и можем ехать, – сказала я, прикрывая дверь. Под толстовку Эллиотта я поддела только что выстиранную рубашку, которая теперь пахла не темным, сырым домом на Джунипер-стрит, а светлым домом миссис Мейсон.

– Я подожду тебя в гостиной.

Глава тридцать четвертая Кэтрин

Глава тридцать четвертая

Кэтрин

В центре стола стояла декоративная композиция, состоявшая из белой свечи, искусственного снега и еловых шишек.

Ли разрезала запеканку с курицей на двенадцать идеально ровных квадратиков и устало вздохнула.

– Выглядит изумительно, – сказала я.

Ли улыбнулась мне через стол.

Эллиотт встал и, перегнувшись через стоявшую в центре стола свечу, положил мне порцию запеканки, состоявшей из нескольких слоев тортильи, соуса, кусочков куриного филе и авокадо. Потом он наполнил тарелки своих тети, дяди и сидевшей справа от него матери. Наконец он положил два куска себе и сел.

– Если тебе понравится, – сказал он, – напомни взять у тети Ли рецепт до того, как мы уедем.