Мы так страстно и так долго целовались, что у меня начало саднить губы, и все же Эллиотт не торопился ускорять события, ожидая решения от меня.
Его джинсы снова потерлись о мою кожу, он прижался лбом к моему лбу.
– У меня есть… ты знаешь, – прошептал он, задыхаясь.
Презерватив. Эллиотт говорил о безопасном сексе. Осознание этого вернуло меня к реальности, и очарование момента было нарушено. Я отодвинулась от Эллиотта, глядя на его губы.
– Ох.
– Не подумай, что я пришел сюда только за этим. Я ношу его с собой с тех пор, как мы в последний раз… Нам не обязательно это делать.
Было больно смотреть, как Эллиотт, запинаясь, пытается подобрать слова, хотя всего пару секунд назад действовал так уверенно.
Я дотронулась до его губ указательным пальцем и, подавшись вперед, поцеловала их. Эллиотт уже понял, что я собиралась сказать.
– Спасибо, что делаешь это, но я пока не готова.
Он кивнул и сел.
– Отлично. Не хочу, чтобы ты чувствовала себя так, будто я на тебя давлю.
– Хорошо, – я потянулась за толстовкой, – потому что здесь мы точно этого делать не будем.
Эллиотт поцеловал меня в лоб.
– Подожду на диване, пока ты оденешься. Обед через час.
Он направился к двери.
Я встала.
– Я видела, как миссис Мейсон положила пульт от телевизора в ящик стола, – сказала я, когда Эллиотт уже выходил из комнаты.
– Спасибо, малышка.
Я обхватила себя за талию и улыбнулась от уха до уха. Эллиотт еще никогда так меня не называл; я даже не думала, что отношусь к тому типу девушек, которым нравится подобное обращение, скорее наоборот. И все же, стоило мне услышать эти слова из уст Эллиотта, произнесенные с любовью, все мое тело наполнилось неописуемой радостью. Даже голова закружилась. Два простых слова погрузили меня в состояние эйфории.
Тут я замерла. Вся моя одежда в стирке.