* * *
Сэм бросилась сквозь море людей, затопляющих залы.
Теперь, когда Роберт подтвердил, что свадьба не состоится – по крайней мере, не сегодня, – гости, казалось, стремились выбраться наружу, как будто все еще не до конца верили в безопасность дворца. Когда Сэм не увидела Маршалла в толпе, то вышла на портик.
И вот он уже собирался сесть в одну из служебных машин дворца.
– Маршалл! – Она поспешила вниз, все еще в узком платье цвета слоновой кости. – Мне надо поговорить с тобой!
При звуке ее голоса он вскинул голову.
– Сэм, нет.
Ей оставалось только одно.
Сэм обежала автомобиль со стороны водителя. Она надеялась, что ее не заметят толпы людей, собравшихся за воротами дворца и смущенно болтающих о свадьбе.
– Вылезай, – скомандовала она шоферу.
– Ваше Королевское Высочество, мне очень жаль, но я не могу.
Сэм выпрямилась и задействовала властный королевский тон, который подслушала у Беатрис.
– Это был прямой приказ.
Встревоженный водитель вышел из машины. Ключи были в замке зажигания, мотор уже урчал.
Сэм подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть Калеба, который в погоне за ней несся по ступенькам дворца.
– Извини, – крикнула она, села в машину и нажала педаль газа.
– Сэм! – крикнул Маршалл с заднего сиденья. – Что ты делаешь?
Она сорвалась с места, отчаянно пытаясь поправить зеркала. Маршалл попытался распахнуть дверь, но Сэм включила блокировку.
– Пристегни ремень, – сообщила она ему. – Мы едем кататься.
Технически у Сэм не было прав; она так и не сумела сдать экзамен по параллельной парковке. Ей разрешалось водить свой джип – который она с любовью назвала Альбертом – по проселочным дорогам возле Салгрейва, и только в том случае, если ее машина находилась в центре построения, с одной черной машиной службы безопасности впереди и другой позади.