– А где Джер? – спросил Марти, когда приветствия закончились. – Думал, мы посмотрим, что вы в наше отсутствие записали.
– Он мне звонил, – подал голос Бен. – Сказал, очень занят.
– Ага, знаем мы его занятость, – хмыкнул Логан.
– Что произошло?! – Марти вмиг из веселого товарища превратился в раздраженного менеджера музыкальной группы.
– Это моя вина. – Стивен без страха глядел на менеджера.
– Твоя? – переспросил тот.
– Забыл о его тяге к противоположному полу и потащил в стрип-бар…
– Всё ясно, – с усмешкой сказал Логан.
– Тяга? – не поняла я. – К кому?
– Потом, – шепнул мне на ухо Стивен, – ничего серьезного, поверь.
Вскоре помощник Том принес роллы и за их поеданием ребята делились впечатлениями об отпуске. Я легко вписалась в шумную компанию.
Когда мы допивали чай, Шон засобирался уходить. Все хором начали его отговаривать.
– Мне жаль покидать вас, – сказал Шон, – но, увы, дела. И я не участник коллектива. Друг… Ладно, и пиарщик. Скользкий тип. – Шон мягко усмехнулся.
– Я тоже не участник! – воскликнул Марти. – Ничего не понимаю в создании музыки. Мы в одинаковом положении, старик!
– Я тогда вообще лишняя, – встряла я, за что получила легкий удар по ноге от Стивена и его укоризненный взгляд.
– Никак не получается остаться. – Шон крепко обнял всех по очереди и направился к выходу. – Еще увидимся!
Он обращался ко всем, но я восприняла это на свой счет и кивнула: терять связь с таким замечательным человеком мне не хочется.
Стоило шагам Шона стихнуть, Марти задумчиво протянул:
– Так как, говоришь, тебя зовут? Полное имя.
– Ариэль, – с улыбкой сказала я, решив представиться новым полным именем.