После того как адъютанты умчались выполнять приказы герцога, тот обратился к Симону:
– Мне предстоит еще появиться на балу у герцогини Ричмондской, чтобы рассеять опасения и слухи. Но вы отправляйтесь домой и отдохните, полковник. В скором времени вы можете снова мне понадобиться.
Симон тяжело поднялся.
– Если вы зовете меня полковником, означает ли это, что меня снова призвали в армию?
– Да. А пока ступайте домой.
Исполнить этот приказ Симон был давно готов. Итак, домой, к Сюзанне!
Глава 38
Глава 38
Проснувшись этим утром, Сюзанна сразу же увидела Лео, спавшего на подушке прямо возле ее лица. Была уже середина июня, но где же пропадает Симон? Хорошо еще, что с ней Лео, хоть это и не одно и то же.
За завтраком Сюзанна мысленно перебирала дела, намеченные на этот день. Дел было не много, так слуги прекрасно справлялись с хозяйством и без ее надзора. Дом же казался ей надежным пристанищем.
День был так хорош, что Сюзанна решила пройтись по парку, а потом заглянуть к Мадлен – выяснить, не знала ли она или какая-нибудь из ее подруг опытную повитуху. Она уже надела шляпку, собираясь выйти из дома, как вдруг в дверь постучали. Сюзанна тотчас распахнула ее и в растерянности заморгала, глядя на рослого и неряшливо одетого мужчину, стоявшего на крыльце.
– Мадам Дюваль? – нерешительно спросил он. – Сюзанна?
Этот низкий голос показался ей знакомым. Присмотревшись, Сюзанна в изумлении воскликнула:
– Брат Иуда! – Она отступила от двери. – Прошу вас, входите! Простите, что не сразу узнала вас.
Он вошел, виновато улыбаясь.
– Это потому, что я больше не брат Иуда. И, в сущности, никогда не был им. Так что я теперь вновь Лукас Мандевилл.
Он снял шляпу, и она увидела, что его макушка больше не блестела – тонзура заросла темными волосами.
– Как же мне вас называть? Месье Мандевилл? Лорд Фокстон? – Сюзанна робко улыбнулась. – Может, Фокси?
Гость весело рассмеялся.
– Можно просто Лукас. А Симон дома?