Светлый фон

Сюзанна выжидала какое-то время. Убедившись, что осталась одна, она поднялась, оседлала гнедого и вывела из денника. Он оказался весьма резвым, но ей подчинился охотно. Чтобы забраться в седло, она подвела коня к предназначенной для этого тумбе. И, уже усевшись, вдруг обнаружила, что подол не прикрывал щиколотки – ведь она была в обычном платье, а не в амазонке. Сюзанна расправила накидку, но и он не доходил до ступней. Что ж, ну и пусть.

Она выехала из конюшни так уверенно, словно в ее внешнем виде не было ровным счетом ничего странного. И действительно, в районе боевых действий, наверное, и не такое можно было увидеть.

Мимо солдат и артиллерии перед таверной она проехала, стараясь не привлекать к себе внимания, но когда уже достигла дороги и повернула на север, за ее спиной раздался громкий мужской голос:

– Да ведь это женщина!

– Держи ее! – рявкнул кто-то. – У нее лошадь кого-то из офицеров!

– Живее, гнедой, – шепнула Сюзанна, ударяя пятками в бока коня и пуская его галопом, так что грязные брызги взметнулись из-под копыт. – Летим скорее в Брюссель!

Если за ней и была погоня, то преследователи вскоре отстали. Видимо, решили, что из-за нее не стоило беспокоиться – ведь приближалось решающее сражение.

Убедившись, что погони за ней нет, Сюзанна перешла на быструю рысь и задумалась. Кому же сообщить о своей встрече с императором? И надо ли вообще кому-либо об этом сообщать? Судя по тому, что она успела заметить, пока ехала на юг в повозке, союзные войска обосновались чуть южнее селения Ватерлоо. Наверное, там она могла бы найти человека, которого заинтересуют ее наблюдения.

Уже в полной темноте Сюзанна. добралась до расположения англо-голландских частей – лагеря, гудевшего как улей. После недолгих расспросов ей указали на постоялый двор под названием «Король Испании», где разместился штаб Веллингтона.

Осадив забрызганного грязью гнедого перед постоялым двором и спрыгнув на землю, Сюзанна, такая же грязная, как и конь, привлекла всеобщее внимание, когда громко заявила:

– У меня донесения для герцога! Примите кто-нибудь моего коня!

Один из солдат шагнул вперед и взял под уздцы гнедого, а Сюзанна широким шагом прошла в двери постоялого двора, оставляя за собой дорожку грязных следов.

– Я только что видела императора, и у меня есть сведения для герцога, – сказала она. – Передайте ему, что здесь жена полковника Симона Дюваля.

После очередного всеобщего замешательства какая-то добрая душа протянула ей полотенце, чтобы утереть лицо. Секретарь Веллингтона, лорд Фицрой Сомерсет, вышел в общий зал. Сюзанна знала его, так как несколько раз с ним встречалась.