Я положила ладонь на руку Ноя, словно мешая ему встать между мной и Эдвардом Барбанелом.
– Что случилось с ожерельем, мистер Барбанел?
Он заерзал в кресле и ответил быстрее обычного:
– Оно пропало.
– Как пропало? – внутри все перевернулось. – Вы его продали?
–
Ной помедлил и кивнул. Повернулся ко мне.
– Нам пора.
– Но Ной…
– Взгляни на него, – порывисто прошептал он. – Он расстроен. Нам нужно отступить.
Я отдернула руку.
– Почему я не могу получить прямой ответ?
– Пойдем. – Ной обхватил мой локоть и, заставив встать с кресла, повел к двери.
Я вырвалась и повернулась к Эдварду Барбанелу. Я заметила, что его лицо еще было искажено от боли, хотя он и закрыл его одной рукой. Я устала от борьбы. «Мы были так молоды», – сказал он, но мне сложно было это представить. Я выскочила из кабинета.
Но раздражение на Ноя не испарилось бесследно.
– Ты серьезно, Ной?
– Эбигейл, успокойся. – Он повел меня по коридору, и мы остановились между стенами кремового цвета в окружении картин, на которых было изображено море.
– Ты применил ко мне силу, чтобы прогнать из комнаты.
– Это не стоило такой борьбы.