Светлый фон

Секретарша сложила руки на столе, как будто собиралась выслушать объяснения.

– Я уверена, что мистера Нильсона это заинтересует.

– Когда вы будете с ним говорить, пожалуйста, особо подчеркните, что я предлагаю ему свою помощь.

– Хорошо, разумеется. Мистер Нильсон… – Секретаршу прервал телефонный звонок. Она подняла палец, давая Сэйри понять, что следует подождать, пока она поговорит по телефону. – Офис Чарльза Нильсона. Нет, к сожалению, его сейчас нет. Что ему передать? – Секретарша подвинула к себе блокнот и начала записывать информацию.

Сэйри повернулась к Беку:

– Ты следил за мной?

– Не льсти себе. В отличие от тебя у меня назначена встреча.

Как только секретарша закончила разговор, Бек подошел к столу. Лучась улыбкой, он вкрадчиво сказал:

– Вы, должно быть, Бренда?

– Верно.

– Мы несколько раз говорили по телефону. Я Бек Мерчент.

– Вы, должно быть, не получили мое сообщение, мистер Мерчент, – произнесла секретарша огорченно.

– Сообщение?

– Мистеру Нильсону пришлось срочно уехать. Я оставила сообщение на вашем сотовом телефоне, предупреждая, что он не сможет с вами встретиться в назначенное время.

Бек достал из кармана сотовый телефон и проверил голосовую почту.

– Все верно, это я проявил легкомыслие и не удосужился проверить. Мне было необходимо встретиться с вашим боссом до того, как он уехал. Когда он вернется?

– Мистер Нильсон не сообщил мне о своих планах.

– Ему можно позвонить?

– Я могу сказать вам, в каком отеле остановился мистер Нильсон, он сейчас в Цинциннати.

– Я полагаю, номер сотового телефона…