Врач робко заметил:
– Реакции Билли типичны для пациентов с его травмой. Пройдет некоторое время, прежде чем он привыкнет к своему новому состоянию.
– Продолжайте ваши сеансы так долго, как это потребуется, – сказал ему Бек.
Врач вопросительно посмотрел на Мерчента и перевел взгляд на Алисию Полик.
– Мне сказали, что я должен ограничиться тремя.
– Мистер Хойл передумал, – объяснил Бек. – Продолжайте работать с Билли. И звоните мне, если возникнут какие-то вопросы.
Бек протянул молодому человеку свою визитную карточку. Тот попрощался с ними и ушел, сказав, что его ждет пациент.
Бек повернулся к миссис Полик.
– Могу я зайти к Билли?
– Это еще зачем?
Мерчент показал крафтовый пакет, который он достал из кейса.
– Я привез ему открытки от коллег с пожеланиями скорейшего выздоровления. Я долго не задержусь.
Алисия вырвала пакет у него из руки.
– Я сама отдам. Думаю, он не обрадуется ни вам, ни любому из Хойлов.
– Как скажете, миссис Полик. – Бек кивнул ей и двинулся по коридору к лифту, оставив Сэйри с Алисией Полик.
– Как ваши дети?
– Они напуганы. А вы бы на их месте не испугались?
Не обращая внимания на агрессию женщины, Сэйри продолжала:
– Да, я бы тоже испугалась. Когда умерла моя мать, я помню, что не только горевала о ней, но боялась, что я тоже умру. Печальные события делают нас всех уязвимыми, и это в первую очередь относится к детям.
Миссис Полик обдумала ее слова, потом пробормотала: