Светлый фон

— Думаю, немного общения с невинными чистыми душами мне не повредит.

— Ну тогда идем.

Они поднялись по лестнице на второй этаж и двинулись по коридору в направлении детской. Когда они проходили мимо закрытой двери комнаты, где жила Стеф, Амелия сказала:

— Буквально полчаса назад я разговаривала по телефону с миссис Демарко. Ей уже сообщили о признании Джереми. Завтра им отдадут тело.

— Хорошо, — кивнул Доусон и добавил: — И ужасно…

— Да.

Едва войдя в детскую комнату, они услышали, что Хантер и Грант из-за чего-то громко ссорятся в ванной комнате.

— Эй, в чем дело?! — крикнула Амелия. — Выходите из ванной! Вы же прекрасно знаете, что я не разрешаю там играть!

При звуке ее голоса в ванной мгновенно воцарилась тишина. Бросив встревоженный взгляд на Доусона, Амелия шагнула к ванной и распахнула дверь. В следующую секунду дети словно две маленькие кометы промчались мимо нее и повисли на дяде Доусоне.

Весело рассмеявшись, Доусон приподнял на согнутой руке хихикающего Гранта (при этом он стиснул зубы и зарычал, делая вид, что ему ужасно тяжело), потом опустил на пол и дружески хлопнул по плечу Хантера. Дети засы́пали его вопросами, но прежде чем ответить на них, Доусон спросил, из-за чего был шум и что они делали в ванной.

— Ничего, — тотчас ответил Хантер.

— Хантер сказал — мы не должны ничего говорить маме, — вмешался Грант, — но я думаю, она не рассердится.

— Грант, заткнись!

— Хантер, я же тебя просила: не смей грубо разговаривать с братом!

— Мы спорили из-за наших…

— Заткни-ись, Грант!!

— …Краников.

Краников

При этих словах у Хантера сделался такой вид, словно он готов провалиться сквозь пол. Он опустил взгляд, а щеки его вспыхнули ярким румянцем, но Грант продолжал доверчиво смотреть на мать, ожидая ответа. Амелия, справившись с секундным замешательством, спросила:

— А что с ними такое?