— Мы с тобой не делали еще очень многих весьма приятных вещей.
Этих слов оказалось достаточно, чтобы легкомысленное настроение оставило обоих; Доусон и Амелия снова вернулись на землю. Некоторое время они серьезно смотрели друг на друга, но никто не решался сделать первый шаг. Амелия первой отважилась заговорить о том, о чем оба до сих пор только молчали.
— Я не могу этого объяснить, — начала она, — но мне почему-то кажется, что было бы неправильно продолжить с того места, на котором мы прервались вчера, в больнице…
— Я тоже так думаю, — согласился Доусон, но лицо у него было самое страдальческое. Прежде чем кто-либо из них успел сказать еще хоть слово, на лестнице послышался топот детских башмаков и Грант звонко крикнул:
— Доусон, ты поиграешь с нами в машинки?!
— …Но я совершенно не против, чтобы ты остался и поужинал с нами, — быстро добавила Амелия.
Доусон посмотрел на включенную на полную мощность духовку и потянул носом.
— Пахнет вкусно.
— Я решила приготовить нечто более полезное, чем пицца или пончики. Сегодня на ужин жареный цыпленок с лимоном и розмарином.
— Решено. Остаюсь.
Тут дети ворвались в кухню и полностью завладели Доусоном. В их присутствии вести «взрослые» разговоры не было никакой возможности, и все же он сказал, глядя на Амелию поверх их голов:
— Поговорим после ужина. Ты должна кое-что узнать, и я хочу, чтобы ты узнала это от меня.
* * *
На случай непредвиденных обстоятельств у Карла всегда имелся запасной вариант. Только дурак, считал он, не просчитывает
А ситуация
Впрочем, рвать на себе волосы Карл не собирался.