– Что ж, жена вернулась. Джеф окружил ее заботой и вниманием. Элис наверняка почувствовала себя лишней.
– Я не сомневаюсь, что она рада возвращению ее подруги и партнера.
– Я тоже, – сказал Грейндж, – но ничто человеческое ей не чуждо. С другой стороны, она не может не радоваться тому, что не оказалась вовлеченной в криминальное расследование. – Грейндж прожевал свое печенье. – Как ты думаешь, почему она врет? Не Элис, Эмори.
Найт откинулся назад в своем кресле, положил ноги на угол стола и потянулся за своей верной канцелярской резинкой.
– Потому что она не хочет, чтобы ее муж и весь остальной мир узнали о том, что она миловалась с каким-то парнем, пока добрые люди морозили себе задницы, разыскивая ее.
– Ответ на интрижку Джефа с Элис?
Найт пожал плечами:
– Его интрижка могла бы ответом на интрижку Эмори. Кто знает? В любом случае, она испугалась, когда ее романтический уик-энд превратился в дело о пропавшем человеке. Она умная леди, поэтому решила вернуться домой.
Грейндж нахмурился. Он не был в этом уверен.
– Я не думаю, что в этом деле все так просто, Сэм.
Найт тоже этого не думал, поэтому сказал:
– Говори.
– Сотрясение мозга совсем свежее, – начал Грейндж. – Я сам спрашивал врача. Рана на голове тоже свежая. Эти травмы были получены ею в те четыре дня, которые она отсутствовала. Остается неясным,
– Думаешь, она лжет, когда говорит, что упала и ударилась?
– Возможно.
– Зачем ей лгать?
– Не знаю. Но думаю, что это как-то связано с «добрым самаритянином». Как она могла прожить у него четыре дня и не узнать его имени?
Найт привычно покрутил резинку.
– Кажется, Джеф купился на эту ее историю «я не помню».