– Не переживай так, милая, – тихо сказала мать, гладя ее по руке. – Мы будем верить в лучшее.
Миссис Мэлоун вновь все неправильно поняла.
– Я выйду.
Джесс спешно покинула палату, вытирая на ходу слезы – никто не должен их видеть. Она быстрым шагом направилась к медсестре за стойкой и уточнила у нее, не знает ли она, куда пошла миссис Кантвелл.
Спустя еще минуту Джесс нагнала мать Эрика в холле. Она купила в автомате кофе и пила его, глядя сквозь окно на серый спешащий в неизвестность город.
– Что тебе нужно? – спросила устало Ирэн.
И как она смогла так быстро постареть?..
– Я знаю, что вы сердитесь. Но у меня были свои причины так поступить, – сказала тихо, но уверенно Джесс.
Она должна была кое-что узнать. Должна.
– Не сомневаюсь, Джессика. Но прошу тебя – уходи, пока я не вышла из себя. И не приходи сюда. Ты отказалась от Эрика. Я видела твое кольцо.
Ирэн с отвращением посмотрела на кофе в белом стаканчике.
Кажется, она с трудом сдерживалась, чтобы не плеснуть его в девушку.
– Вы не знаете почему, – возразила Джесс.
– Отлично знаю. И даже где-то понимаю. Не будь он моим сыном, я бы даже поддержала тебя в твоем выборе, девочка. Но он мой сын. И твое поведение для нас с ним – предательство.
– Простите меня.
– Просто уходи.
– Я уйду. Но я хочу спросить кое-что, – упрямо сказала Джесс.
Все или ничего.
Ей нечего терять.
– Спрашивай, – разрешила Ирэн. – Спрашивай и проваливай. Не отстанешь ведь.