— И она от этого не оправится, — откликнулась Мери, в глазах которой внезапно засветилась злобная радость.
— Послушайте-ка, вы оба, — перебил их Никлаус-младший, — а вам не кажется, что пора уже отправляться на поиски моего клада?
Мери рассмеялась, а Корнель поспешно от нее отодвинулся. Мальчик негодующим взглядом смотрел на них, уперев руки в бока, неодобрительно поджав губы и нетерпеливо постукивая ногой.
— Послушай-ка, матрос, — передразнивая его, тем же тоном ответил Корнель, — а тебе не кажется, что не мешало бы постучаться перед тем, как войти к своему капитану?
— Во-первых, здесь нет никакой двери, — нравоучительно подняв палец, заметил Никлаус, — а во-вторых…
— Что во-вторых? — переспросил Корнель, угрожающе надвигаясь на него всей своей внушительной фигурой и крупно шагая.
— Во-вторых… — продолжал мальчик, нимало не испуганный ни действиями Корнеля, ни его грозным взглядом, поскольку мгновенно разгадал притворство. — Какого черта! — воскликнул он, отвернувшись от Корнеля и призывая мать в свидетели. — Незачем было уходить с «Жемчужины» ради того, чтобы торчать здесь, вот что!
— А ты что скажешь на это, Мери?
— Я скажу: курс на Карибские острова, капитан. Направляемся в сторону Южной Каролины.
— Это еще зачем? Мадам спит и видит себя хозяйкой плантации какао-бобов?
Мери улыбнулась:
— Мадам желает сказать прости-прощай. Окончательно проститься с прошлым.
— А мой клад? — твердил свое мальчик, равнодушный к их разговору.
Мери приблизилась к нему, опустилась на колени.
— Мир полон сокровищ, дорогой мой, битком набит ими. А наилучшим способом их перевозить остается трюм судна, — заявила она, подмигнув. — И я намерена их оттуда забрать.
Никлаус с сияющими от радости глазами повис у нее на шее:
— Так когда снимаемся с якоря, мама?
— Через два дня, — ответил вместо нее Корнель. — Нам надо пополнить запасы. К такому долгому переходу следует тщательно подготовиться. Мы сможем сделать стоянки только на Канарских островах, да еще у Черепахи.
— Остров Черепахи?! — задохнулся от восторга Никлаус. Он даже от матери отодвинулся.
— Ты-то откуда знаешь про этот остров, постреленок? — с улыбкой спросила Мери.