– В самом начале XIII века этот город был начисто смыт наводнением, потому что находился на низком берегу реки, – рассказывала она. – Через несколько десятилетий появился новый замок. Ошибку учли – его построили на противоположном, более высоком берегу. Здешние сеньоры были людьми довольно знатными. В то время они вряд ли могли предположить, что когда-нибудь их фамилия окажется частью кулинарных рецептов.
Девушка выдержала многозначительную паузу. Не дождавшись от Никиты никакой реакции, она спросила:
– Тебе знакомо слово «мирпуа»? Может быть, слышал его когда-нибудь раньше?
Он пожал плечами:
– Не помню. Вряд ли.
– Это общепринятое у нас название заправки для приготовления некоторых блюд. Моя бабушка добавляла мирпуа в суп и в жаркое. Говорят, что название появилось в XVIII веке и произошло от имени одного из графов Мирпуа.
Изабель уловила насмешливый взгляд Никиты и решила уточнить:
– Я не считаю, что граф опозорил свой род. Наоборот! Увековечить свое имя в истории кулинарии – разве это не потрясающе?!
День перетекал в легкие сумерки. Бары и рестораны зажгли фонари под низкими сводами, народ понемногу оседал за столиками. Для всех наступало время ленивого аперитива, а Никита, оставив без внимания очередной переосмысленный Виоле-ле-Дюком собор, поспешил к своей машине. Он предвкушал эксклюзивный ужин от Дэна и необременительную вечернюю болтовню с Патрицией, которая, вне всякого сомнения, будет старательно избегать разговоров об Изабель.