– Елена, твоя швейная мастерская заперта. Почему бы не открыть ее в праздник? Можно занести туда стулья. Жизель насчитала под сотню гостей.
– В чем дело? – спрашивает Джек.
– Ни в чем, мне пора.
Я обрываю разговор, даже не попрощавшись, и, тяжело дыша, тороплюсь обратно в дом. Мать бежит за мной по пятам.
– Не хотела тебе мешать, – говорит она, входя вместе со мной в кухню.
– Ничего страшного. – Я смотрю на дверь своей мастерской. – Мне не хочется впускать туда чужих. Там такой беспорядок! Всюду валяются отрезы, машинки трудно двигать… Давай обойдемся без этого. – Я стараюсь говорить твердо, не спуская глаз с матери.
– Что же, дом твой, тебе решать.
Я облегченно перевожу дух. Мать исчезает в гостиной.
Через два часа, полируя лестницу из вишневого дерева, я слышу на подъездной дорожке хлопки дверей. Кто-то приехал. Престон? Один или с кем-то? Его еще не видно, и Жизель не перестает бомбардировать его сообщениями.
– Тофер, ты не глянешь, кто к нам пожаловал? – кричу я с верхней ступеньки.
– Сейчас, Эль! – Он выбегает их кухни в прихожую и распахивает дверь. – Вот это да! – доносится с крыльца.
Выскочив из кухни с тряпкой в одной руке и со стаканом чая со льдом в другой, он определенно застигнут врасплох.
Я одергиваю на себе старый шерстяной свитер, явно слишком теплый для такой работы, и тороплюсь вниз. Не надо было прерывать телефонный разговор с Джеком. Надо было…
Тетя Клара, встретив меня внизу, идет за мной.
– Это кто?
Я открываю дверь.
Джек, Куинн, Девон и Эйден обходят, болтая на ходу, дом, любуясь моими клумбами.
Я замираю, мысленно браня себя за то, что не накрасила губы, не подумала о прическе, обута черт знает во что. Уверена, на лице у меня слой пыли.