Светлый фон

– Ты дозвонился до Кармен? – спросила Бридж. – С ней все в порядке?

– Все хорошо, все замечательно, – сказал Люк, и только для ее ушей: – И, похоже, я буду есть еще один рождественский ужин, когда вернусь домой. Она еще не сказала ничего своей семье, хотела дождаться меня.

Бридж улыбнулась ему. Она была так рада за него. Она надеялась, что когда-нибудь познакомится с Кармен и обнимет их ребенка.

Телефон Джека перестал пиликать, но продолжил вибрировать.

– Это порочный круг, который нужно разорвать, – промолвил Люк, откинувшись на спинку стула, заложив руки за голову. Он выглядел в полной мере спокойным парнем. – Работа может заполнить пустоту в твоей жизни, но, возможно, тебе нужно заполнять ее другими вещами, Джек. Возьми листок из книги этого счастливого и все еще чрезвычайно успешного человека. Упрощай, делегируй, не мотайся через полмира на встречи, которые можно провести по видеосвязи. Найди кого-то, о ком можно заботиться. – Его взгляд переместился на Мэри, но ее мысли были далеко отсюда. В это утро на ее лице не было привычной улыбки. – Тебе нужна хорошая женщина, Джек, – продолжал он. И это была последняя отчаянная попытка направить его.

– Или хороший мужчина, – поправил Чарли, появившийся внизу лестницы.

Робин следовал за ним, борясь с чемоданом, пока Джек и Люк оба не встали, чтобы помочь ему. Мэри разливала кофе, готовясь, что к ним присоединятся последние два члена шестерки из Фигги Холлоу.

– Ну вот мы снова все здесь, – сказал Робин, похлопав себя по груди; он сел и потянулся за тарелкой с пирожками, чтобы передать ее Чарли.

– Мы снова здесь, – повторил Люк.

Даже в джинсах и джемпере, который нужно было постирать, с непокорными белокурыми волосами, торчащими во все стороны, он выглядел на все сто, подумала Бридж. Она хотела бы обрести то довольство, которое он нашел: иметь миллион в банке совершенно ни к чему, если ты слишком занят, чтобы его тратить. Она отклонила слишком много приглашений от друзей в пользу погони за сделками. В этом году все должно было измениться.

– Могу я просто сказать большое спасибо? – спросил Чарли, прежде чем откусить пирог с мясом. – Если я мог бы взять что-то с собой и сохранить это навсегда, я бы взял свои воспоминания, и эти последние несколько дней были бы на самом верху кучи с самыми лучшими. – Он поднял свою кружку в тосте. – Пусть все мы, собравшиеся за этим столом, насладимся каждой минутой того, что нам осталось, – произнес он.

В его кружку врезались другие пять.

Сверху донесся шум, как будто упало что-то тяжелое.

– Это место разлетается на куски вокруг нас, – заметил Робин, осматривая гостиную. Забавно, но он не мог припомнить, чтобы она выглядела настолько изношенной. Он не замечал раньше дыр в штукатурке, общей неухоженности и унылости. Он был уверен, что столы блестели от полировки, когда они приехали. «Наверное, облегчение от того, что мы нашли это место, добавило блеска», – подумал он.