И развернулась, собираясь убраться отсюда.
– Мы еще не закончили! – рявкнул он. – Куда ты собралась?
– За пивом! – бросила она в ответ.
Когда Мэл добралась до Джека, уже невозможно было скрыть тот факт, что она взбешена до предела, однако ей не хотелось об этом распространяться. Она промаршировала прямиком к барной стойке, ни с кем не поздоровавшись.
Только взглянув на нее, Джек сразу все понял:
– Ой, мамочки.
– Пива, – потребовала она.
Обслужив ее, он спросил:
– Хочешь поговорить об этом?
– Прости, но не могу. – Она сделала глоток ледяного напитка. – Работа.
– Должно быть, те еще проблемы. Ты злишься.
– Чертовски.
– Я могу чем-то помочь?
– Просто не спрашивай меня ни о чем, я должна блюсти врачебную тайну.
– Наверное, что-то из ряда вон, – хмыкнул он.
Джек протянул ей через барную стойку какой-то конверт. Взглянув на него, она прочитала адрес клиники в Эврике, которую он посетил.
– Может быть, это немного поднимет тебе настроение. Со мной все в порядке.
Мэл слабо улыбнулась.