Светлый фон

– Запомните, ребята! – обращается к своим слушателям Барри Грей. – Вы еще не раз услышите этот дуэт! Бенни Ламент и Эстер Майн, спасибо вам за то, что были с нами этой ночью. И спасибо за то, что показали нам, что значат перемены и как они случаются. Я лично вам за это очень благодарен.

– Запомните, ребята! – обращается к своим слушателям Барри Грей. – Вы еще не раз услышите этот дуэт! Бенни Ламент и Эстер Майн, спасибо вам за то, что были с нами этой ночью. И спасибо за то, что показали нам, что значат перемены и как они случаются. Я лично вам за это очень благодарен.

– Спасибо вам, Барри, – говорит Эстер.

– Спасибо вам, Барри, – говорит Эстер.

– Спасибо вам, Барри, – вторит Бенни. – За все.

– Спасибо вам, Барри, – вторит Бенни. – За все.

– Эй, Бенни! – восклицает Эстер, словно собирается закончить свой выход в эфир веселой шуткой.

– Эй, Бенни! – восклицает Эстер, словно собирается закончить свой выход в эфир веселой шуткой.

– Да? – звучит голос Бенни так, будто он сгруппировался для отражения залпового удара.

– Да? – звучит голос Бенни так, будто он сгруппировался для отражения залпового удара.

Но голос Эстер вдруг становится мягким и сладким.

Но голос Эстер вдруг становится мягким и сладким.

– Я люблю тебя, Бенни Ламент!

– Я люблю тебя, Бенни Ламент!

– Я тоже люблю тебя, Бейби Рут!

– Я тоже люблю тебя, Бейби Рут!

– И на этой ноте мы заканчиваем нашу программу. С Новым годом всех и каждого! Давайте в новом десятилетии любить друг друга еще сильнее! С вами были Барри Грей и радиостанция WMCA в Нью-Йорке. Спокойной всем ночи!

– И на этой ноте мы заканчиваем нашу программу. С Новым годом всех и каждого! Давайте в новом десятилетии любить друг друга еще сильнее! С вами были Барри Грей и радиостанция WMCA в Нью-Йорке. Спокойной всем ночи!