– Верно. Мы в шутку называем это «бомбардировкой» сцены, – усмехается Эстер.
– Верно. Мы в шутку называем это «бомбардировкой» сцены, – усмехается Эстер.
– Споете нам несколько строк, Эстер? – спрашивает мистер Грей.
– Споете нам несколько строк, Эстер? – спрашивает мистер Грей.
– Только если Бенни будет петь со мной. Ты там, Бенни?
– Только если Бенни будет петь со мной. Ты там, Бенни?
– Я здесь, Эстер.
– Я здесь, Эстер.
– Не подведи меня, Бенни Ламент! – говорит Эстер и тихо запевает. – Его зовут Бомбой, не зная, когда он взорвется.
– Не подведи меня, Бенни Ламент! – говорит Эстер и тихо запевает. – Его зовут Бомбой, не зная, когда он взорвется.
– Его зовут Бомбой, он в Гарлеме круче всех бьется, – подхватывает Бенни, как всегда, понижая октаву на последней ноте.
– Его зовут Бомбой, он в Гарлеме круче всех бьется, – подхватывает Бенни, как всегда, понижая октаву на последней ноте.
– Его зовут Бомбой, потому что большой он и громкий. Его зовут Бомбой – берегите свои перепонки! – поет Эстер.
– Его зовут Бомбой, потому что большой он и громкий. Его зовут Бомбой – берегите свои перепонки! – поет Эстер.
– Можно мир обойти, но такого бойца не найти. – На последнем слове голос Бенни понижается так, что звучит под стать альпийскому рогу.
– Можно мир обойти, но такого бойца не найти. – На последнем слове голос Бенни понижается так, что звучит под стать альпийскому рогу.
– Если жизнь дорога, не вставай у него на пути! – вместе заканчивают припев Бенни и Эстер.
– Если жизнь дорога, не вставай у него на пути! – вместе заканчивают припев Бенни и Эстер.
Барри Грей хлопает в ладоши, и все смеются.
Барри Грей хлопает в ладоши, и все смеются.