– Помогла полиция – им сразу же дали другие имена и отправили жить к каким-то друзьям Марши в Калифорнию.
– Тогда как же они опять оказались здесь?
Андре вскакивает на ноги.
– А вот как! Они жили-поживали своей идиллической жизнью на калифорнийском пляже, а потом стали понемногу сознавать, что с Эммой
– Потому что так хорошо лечил их папашу? Погоди-ка минутку… – медленно произносит Чарльз. – А вы, ребята, получали какую-то поощрительную премию за участие в программе?
– Премию?
– Ты хочешь сказать, помимо платы за обучение?
– Двадцать тысяч долларов, – объявляет Чарльз. Мы с Андре смотрим на него, как на чокнутого. Он медленно прищуривается. – Когда я ходил с Эммой в ресторан, она упомянула, что и она, и ее сестра – обе получили по двадцать тысяч поощрительной премии.
– Что?!
– Ни хера я не получала! – выкрикиваю я. – И ты только
– Ну, я просто забыл. Я думал, что она всем полагается – не знаю, сам-то я не помню, чтобы мне что-то выплачивали…
– Как это можно не помнить про двадцать тысяч долларов?! – ужасается Андре.
– Портмонты слишком заняты протиркой своих моноклей! – ору я, а Андре многозначительно прокашливается. Он разозлился так же, как и я.
– Ну разве непонятно? – перебивает Чарльз. – Он предложил премию, чтобы заполучить их, – и не просто потому, что они близнецы, а потому, что они дочери Рипли.
– А разве это типа как не нарушение врачебной этики – работать с пациентами, с которыми тебя связывают какие-то личные отношения? – задумчиво произносит Андре.
– Это как раз та деталь, которой нам и не хватало! – встреваю я.
Чарльз, похоже, по-прежнему полон сомнений.
– Ладно, может, они и впрямь дочери Рипли, но я что, должен считать Эмму серийной убийцей только потому, что серийным убийцей был ее папаша? Вы ее не видели. Она… она…