– Я и есть ворчливая учительница, которой попался нерадивый ученик. Я многое списываю на вашу пострадавшую память, но безграмотности не потерплю.
Фред взял несколько букв и выложил их на доску. Джейн посмотрела.
– Кон-тра-пункт. Верно. – Она нехотя кивнула. – Следующее слово – «камень».
С ним в паре стояло «беспрецедентный». Фред снова разложил буквы на доске.
– Нет. Должно быть четыре буквы «е».
– Выбирали бы словечки попроще. А то ведь такого я и до аварии писать не умел, – сказал Фред и улыбнулся, показывая, что шутит: учитель словесности, конечно же, не испытывал трудностей с правописанием.
Джейн едва сдерживала гнев. У нее на душе так скверно, а ему бы только смеяться! Проигнорировав его замечание, она сухо продолжила:
– Теперь «побрякушка».
В паре с «побрякушкой» стояла «выставка».
– Можно мне стакан воды? – попросил Фред. – Что-то в горле пересохло.
– Напишете слово – получите воду. Как по волшебству.
– Пить хочется ужасно! Меня же поджарили изнутри! Пожалуйста, принесите водички.
В качестве аванса он положил на доску букву «в». Джейн пошла на кухню, вернулась с графином и заглянула Фреду через плечо.
– Нет. – Она поморщилась. – Зачем вы взяли букву «х»? – Ее глаза сузились. – Вы нарочно хотите меня рассердить!
Фред, сияя, продолжал писать.
– Вы написали «вых», а надо «выс», – негодовала «гувернантка».
Не обращая на ее протесты никакого внимания, Фред взял букву «о». Теперь она замолчала и, затаив дыхание, следила за тем, как подрагивающие руки выкладывают на доску детские пластмассовые буквы. За «о» последовала «д», за «д» – «и». Наконец появилась надпись: «Выходи за меня замуж».
Сглотнув, Джейн посмотрела туда, где только что сидел Фред. На месте его не оказалось. Тогда она повернула голову: он стоял перед ней, опустившись на колено.
– Залезь, пожалуйста, в мой карман, – попросил он. Она исполнила просьбу. – Не в этот, в другой.
Джейн достала из кармана его брюк коробочку.