Светлый фон
С надеждой

Аннабель попыталась представить его своим мужем. Он нравился ей, а ее будущее висело на волоске… Как поспешные решения, так и промедление могли привести к катастрофе.

Профессор был хорошим человеком, заботливым другом. Все в нем – внешность, запах, стиль одежды – были вполне приятными. К тому же наверняка он держит экономку, так что Аннабель не придется отвлекаться на работу по дому, она будет помогать ему лишь в научных изысканиях. Конечно, характер его нельзя назвать легким – Дженкинс был слишком заумным и временами чересчур желчным. Большую часть жизни он проводил, зарывшись в своих книгах. Но Аннабель привыкла к его странностям и вполне могла бы ужиться с ним.

Вот только представить, как он придет домой, распустит галстук, сбросит рубашку с плеч и накроет ее своим голым телом, она решительно не могла. Аннабель почувствовала, что краснеет.

– Вы сказали, что не хотите иметь детей, – произнесла она.

Поняв, что они переходят к переговорам, Дженкинс выпрямился.

– Я не возражаю против них в принципе. Но ведь они были бы помехой для дела, не так ли?

– Большинство людей считает, что смысл брака в детях.

Дженкинс скорчил гримасу.

– Большинство людей несут всякий вздор. Моя жена должна понимать меня и помогать в работе. Работа для меня главное. Будь вы мужчиной, с вашим блестящим умом вы бы уже сделали себе имя в науке. Но, начав плодить детей, станете абсолютно зависимой, ваш острый ум притупится из-за непрестанно визжащих младенцев. К тому же обязательно потеряете несколько зубов. Уж поверьте мне, так и будет, я своими глазами видел, как все это происходило с каждой из моих шести сестер.

Ей бы полагалось обидеться. За всю историю брачных предложений это, наверное, было самым неромантичным. Хотя, будучи почти преступницей, Аннабель не являлась столь уж завидной партией. Да и предложение вступить в брак, несомненно, гораздо респектабельнее, чем то, другое, – стать содержанкой.

Молчание Аннабель, казалось, обеспокоило Дженкинса. Его пальцы нервно вертели ручку.

– Может, я ошибся? – спросил он. – Я, признаться, не думал, что семья так важна для вас, мне казалось, вы по собственной воле остались старой девой.

Аннабель заставила себя посмотреть ему в глаза.

– Я хотела бы знать, будет ли наш брак настоящим или фиктивным…

К его чести, Дженкинс ответил не сразу, а, казалось, хорошенько обдумал вопрос.

– Я так понимаю, вы предпочли бы второе? – сказал он наконец. Его глаза были не видны за поблескивающими очками, но в позе чувствовалось напряжение.

Да, профессор не ошибся. Как фиктивный муж он превосходил бы все ожидания: ученый, вполне благополучный и свободный. Эксцентричный интеллектуал, он мог себе позволить пренебречь кое-какими общественными нормами. Самое главное, он нравился ей. Нравился, но Аннабель не любила его. Ему никогда не покорить ее сердце. Но, если она откажет ему в брачном ложе, сможет ли он уважать ее решение, не станет ли со временем угрюмым и раздражительным?