– Неужели ты думаешь, – усмехнулся он, – что я позволю тебе свалить с моей девушкой?
Розалина не выдержала.
– Прости, ты что, до сих пор считаешь, что я твоя девушка после всего, что произошло?
– Я не с тобою говорю, Розалина. – Ален усилил хватку, когда Гарри попытался отступить.
– Не хочу показаться грубым, – хоть голос Гарри был тихим, Розалине показалось, что она видит напряжение в его шее и плечах, – но лучше убери руку.
Ален схватил его за другой рукав.
– Друг. – Гарри вздохнул. – Не надо так.
– Ой, да кем ты себя возомнил? Ты, толстый деревенский х…
Анвита, подумала Розалина, была права насчет рук Гарри. И сейчас одна из них с поразительной скоростью впечатала костяшки пальцев в челюсть Алена. В ответ Ален сделал два шага назад и упал.
– Ты в порядке, друг? – спросил Гарри.
– Ты ударил меня, отморозок.
Он пожал плечами.
– Я же попросил убрать руки.
– У меня сотрясение? – Ален по-прежнему стоял на одном колене, схватившись за лицо, как будто делал самое дрянное на свете предложение. – Ты мне устроил сотряс?
– Не-е. Ты же не ударился головой. Просто несильный удар. Приложи горох, и все будет в порядке. Увидимся в выходные.
Ален говорил что-то, но Розалина не слушала, да и Гарри, кажется, тоже.
Он взял ее сумку и пропустил в пассажирскую часть фургона.
– Осторожнее, там ящик с инструментами, приятель.
Она устроилась удобнее, и Гарри забрался на водительское сиденье, закрыв за собой дверь с довольным видом.