Светлый фон

«Алистер хороший».

Неожиданно. Дядя втерся к Лине в доверие. Если она сама не захочет переехать к Лос-Анджелес, то у Чарли не будет шанса ее отвоевать.

«Брат скучает по тебе», – настаиваю, закусив губу от волнения, но Лина начинает злиться:

«Он меня оставил. Он предатель».

Она резко отодвигает кресло и поднимается.

– Алистер, я устала, – робко говорит девочка.

– Конечно, милая, Джон тебя проводит, – хозяин подзывает дворецкого, и тот уводит Лину прочь. Потом Алистер внимательно смотрит на меня и произносит на языке жестов: «Надеюсь, ты убедилась, что я не обижаю ее».

О боже… Еще один.

Я хватаю стакан воды и пью долго, чтобы утихомирить панику. Но лучшая защита – нападение, и я решаю воспользоваться случаем.

«Чарли и Лина точно не ваши дети? Вы очень похожи» – спрашиваю в отчаянии, не зная, как себя вести с этим властным человеком.

На его губах появляется мимолетная теплая улыбка.

«Я бы этого хотел, но увы. Они мои племянники. Внешность обманчива. Как и я, они пошли в бабушку Оливию».

Ужин заканчивается, инспектор настроен уйти, и мы медленно бредем в холл, расписанный фресками. Я готова сбежать отсюда, лишь бы свободно вдохнуть, но у меня есть второе, более важное дело, да и Алистер тянет время, явно надеясь переговорить со мной.

– Ну что же, благодарим за приглашение, – бодро прощается сытый Доннаван, а я прошу Алистера:

– Вы не могли бы уделить мне немного времени, мистер Осборн.

– Да, разумеется, – без раздумий отвечает он.

Инспектор посылает мне предупреждающий взгляд и со скрытым упреком дает добро:

– Буду ждать в машине. – Он идет к выходу, оставляя за собой эхо шагов, но потом, как истинная псевдо-забывчивая ищейка, оборачивается и бьет себя ладонью по лбу: – Ах да. Надеялся узнать: зачем вы сообщили полиции острова о том, что Джессика Милборн мертва?

В голубых глазах Алистера проскакивает оскорбленное удивление:

– Я? С чего вы взяли?