Перед глазами всплывает другая картина: большая фотография рыжеволосой девушки, в рамке, над камином. Меня бросает в холодный пот от сумасшедшего совпадения, и вопрос рвется из самых недр моей души: девушка на полотне – кто она?
– Кто это? – выдыхаю тихо, сжимая символ в кармане.
– Леди Осборн, 18 век.
– Она тоже в этом участвовала?
– О да. Она «это» и основала. Ей и ее подругам было скучно.
Я отворачиваюсь, мне не хватает воздуха.
В голове ломаются барьеры, за которыми я не видела простой истины.
Как же мы проглядели это, Чарли? Почему не задали правильный вопрос? Не связали все нити воедино?
Я поднимаю глаза на Алистера, и вижу, что его настораживают слезы, которые навернулись мне на глаза от неожиданного открытия, но я уже не могу их сдержать:
– Ваша… основательница на удивление похожа на Трейси… Трейси Блэквуд, дочь преподобного Мартина с острова Арран. У вас ведь тоже предки жили на этом острове. Вы, наверное, бывали там? Хоть раз. Вы когда-нибудь встречали Трейси, мистер Осборн?
Тот стоит в непонятном оцепенении, глядя на мои слезы. А они льются потоком, не могу их остановить. Я достаю кулон из кармана, потому что задохнусь, если не узнаю прямо сейчас:
– Что значит этот кулон?
Алистер переводит взгляд на серебряный символ, который я сжимаю дрожащей рукой, и глухо, сдавленно спрашивает:
– Где ты его взяла?
– Нашла.
– Где?!
– На пороге дома Чарли, там, где убили вашего брата.
Алистер мрачнеет. В его глазах больше нет превосходства. Он смотрит в замешательстве.
– Верни мне кулон, – требовательно протягивает он руку, но я мотаю головой, пряча руку за спину. – Глупая. Если ты отдашь эту вещь полиции или журналистам, то создашь массу проблем. Не мне, а им.
Он подходит ко мне и бережно сжимает плечи, обдавая ароматом табака и мяты.