Светлый фон

— Я в душ, где чистые полотенца? — остужает мою мнимую решимость Габриэль.

— В ванной, в шкафчике, — тупо отвечаю, не узнавая севший голос. Он кивает и проходит мимо, задевая легонько плечом.

— Ты со мной?

Демонстративно отворачиваюсь, закатывая глаза, но Габриэль лишь издевательски усмехается и захлопывает дверь. Сворачиваюсь под легким одеялом на кровати, слушая, как шумит вода, и думаю о злосчастном телефоне, точнее о том, кто звонит Габриэлю в такое позднее время и для чего. Все предположения сводятся к неизвестной девушке, с которой он кувыркается или, по крайней мере, кувыркался. Внутренний голосок подначивает взять телефон и взглянуть одним глазком, но шум воды за стенкой прекращается, и через несколько минут раздаются глухие шаги. Смыкаю глаза, делая вид, что сплю, но не могу унять волнующей дрожи и роя вопросов. Останется или уедет? Шаги становятся ближе, а мое сердце бьется, как ненормальное, радуясь, что он выбрал первый вариант. Я точно мазохистка. Матрас прогибается, и кожу обдает арктическим холодом, отчего я невольно вздрагиваю.

— Прости, — тихо говорит Габриэль, прохладные губы касаются плеча и оставляют невесомый поцелуй, вызывая неуправляемую бурю и дрожь.

Безнадежно пытаюсь уснуть, но от переизбытка эмоций, теплого дыхания и приятных поглаживаний, ничего не выходит. Представляю, как ужасно буду выглядеть, ведь спать осталось всего пару часов, и шумно вздыхаю. Шумно и чертовски громко. Габриэль перестает водить пальцами по животу и улыбается — я это чувствую. Вижу затылком его ленивую издевательскую насмешку, подавляя желание развернуться и сказать, чтобы он валил. Черт, нет, я не хочу, чтобы он уходил… Слабачка.

— Dea-oíche, mo aingeal (с ирл. Спокойной ночи, мой ангел), — шепчет Габриэль, убирая пряди, и целует в изгиб шеи. Только после этой фразы я, как по волшебству, засыпаю в его согревающих объятиях.

Глава 38. На краю мира

Глава 38. На краю мира

Глава 38. На краю мира

Скажи, что тебе нужно? Я могу сделать из тебя нечто большее, кем ты являешься на самом деле. И теперь ты стоишь тут в одиночестве, я никогда не думала, что мир может превратиться в камень. Я вижу тебя в своем сердце каждый, блядь, день, с тех пор, как я ушёл. Ты лежишь на полу, закинув руки за голову, а я разочарован и расстроен. Всё, что я хочу, чтобы ты лежала на моей груди, чтобы наши ноги соприкасались.

Скажи, что тебе нужно? Я могу сделать из тебя нечто большее, кем ты являешься на самом деле. И теперь ты стоишь тут в одиночестве, я никогда не думала, что мир может превратиться в камень. Я вижу тебя в своем сердце каждый, блядь, день, с тех пор, как я ушёл. Ты лежишь на полу, закинув руки за голову, а я разочарован и расстроен. Всё, что я хочу, чтобы ты лежала на моей груди, чтобы наши ноги соприкасались.