Светлый фон

Но было уже слишком поздно. Она развернулась и спустилась на лифте вместе с отцом.

* * *

Чейз: Ты не в офисе.

Чейз: Ты не в офисе.

Мэдди: Спасибо, Капитан Очевидность.

Мэдди: Спасибо, Капитан Очевидность.

Чейз: Я еду к тебе домой.

Чейз: Я еду к тебе домой.

Мэдди: На твоем месте я бы не стала этого делать.

Мэдди: На твоем месте я бы не стала этого делать.

Чейз: Я могу объяснить.

Чейз: Я могу объяснить.

(В тот момент я еще не мог, но казалось, люди часто так говорят.)

Мэдди: Какую именно часть? Ту, где твой отец раскрыл нас? Или, может быть, где ты поимел меня в моем же офисе, а потом выплеснул это в лицо Джулиану, когда тот распушил перья? Да, Чейз. Тонкая стеклянная дверь. ВСЕ слышали.

Мэдди: Какую именно часть? Ту, где твой отец раскрыл нас? Или, может быть, где ты поимел меня в моем же офисе, а потом выплеснул это в лицо Джулиану, когда тот распушил перья? Да, Чейз. Тонкая стеклянная дверь. ВСЕ слышали.

Мэдди: Или, может быть, ты сумеешь объяснить ту часть, где ОКАЗАЛСЯ ОТЦОМ КЛЕМЕНТИНЫ И ЗАБЫЛ УПОМЯНУТЬ ОБ ЭТОМ?

Мэдди: Или, может быть, ты сумеешь объяснить ту часть, где ОКАЗАЛСЯ ОТЦОМ КЛЕМЕНТИНЫ И ЗАБЫЛ УПОМЯНУТЬ ОБ ЭТОМ?

Мэдди: Раньше я думала, что ненавижу тебя. Но я ошибалась. Настоящая ненависть зародилась прямо здесь и сейчас.

Мэдди: Раньше я думала, что ненавижу тебя. Но я ошибалась. Настоящая ненависть зародилась прямо здесь и сейчас.

Мэдди: Здесь не о чем говорить. Все было временно, верно? Ты сам так сказал. Миссия выполнена. Ты трахнул меня. Похвастался этим. Все в курсе. А теперь отпусти меня.