Это были слова Кирби.
Я повернулась к дверям и увидела стоящего там Кирби и спускающегося по лестнице Фина.
Мой нежный и любящий Кирби, готовый всегда прикрыть спину своей матери.
— Ты сегодня работаешь на тракторе, — напомнила я ему.
— Я могу присоединиться к дедушке и Фину позже, — ответил Кирби.
— Можешь, милый, и это мило с твоей стороны предложить помощь, но ты не будешь этого делать, — ответила я ему.
— Что происходит? — спросил Фин, переводя взгляд с одного из нас на другого.
— Тете Дасти нужна помощь с лошадьми, — ответил Кирби своему брату. — Я хотел ей помочь, прежде чем сяду на трактор.
— Кирби, люблю тебя, детка, но ты же знаешь, что я имела в виду совсем другое, — мягко заявила я и посмотрела на Фина. — Я просила мне помочь вашу маму. И помощь касается только меня и вашей мамы, так что вы, ребята, идите в сарай. Папа уже там.
Ни тот, ни другой не двигались. Кирби пошевелился, и взгляд Фина упал на его мать.
— Ты поможешь тете Дасти? — поинтересовался он.
— Думаю, что сегодня у меня нет настроения для помощи, — ответила Ронда мягким голосом.
— Да, у тебя, мать твою, ни вчера, ни позавчера, ни за неделю до этого, ни за бл*дский месяц до этого не было настроения, — отрезал Фин, его тон звучал жестко, лицо еще жестче, у меня перехватило дыхание. Он выругался, но я никогда не слышала, чтобы он ругался на мать.
— Фин... — начала я.
— Финли, мы не произносим это выражение в семье, — перебила меня Ронда.
Он развел руками, прищурившись:
— О, ты сейчас собираешься стать мамой? На секунду? Ты собираешься стать мамой сейчас, хотя последние три месяца была ничем иным, как зомби.
О Боже. Терпение Фина кончилось. Я видела это по его выражению лица и тону. Его терпение по отношению к матери и без того напряженное уже несколько недель, лопнуло.
— Фин, милый, полегче, — прошептала я, и взгляд Фина скользнул по мне.
— Полегче? — Спросил он. — Ты старалась полегче, тетя Дасти. Бабушка старалась быть полегче. Дедушка старался полегче. Это не помогло.