– А потом Исайя Харрис.
Моя рука была на полпути ко рту, но я поставила рюмку на стол.
– Он был блестящим музыкантом.
– И наркоманом.
Я разочарованно смотрела на него. Его лицо было непроницаемым, словно мы обсуждали фондовый рынок.
– Мистер Митчел, – сказала я, сердясь на себя: надо было приготовиться, – знаю, бизнесмену трудно понять артистический темперамент, гений в любой области неотразим и приносит свои награды… и проблемы.
– Что же, – вздыхая, заметил он, – как вы знаете из бульварной прессы, меня фотографировали с разными блестящими молодыми женщинами.
Я промолчала. Не стоило обесценивать мои отношения с Иззи, сравнивая их с моделями и восходящими звездами, с которыми его видели.
– А знаете, что меня поразило? У такой красивой женщины да в вашем возрасте было мало… отношений.
Я подняла рюмку к губам и, залпом выпив бальзам, не поморщилась и посмотрела ему в глаза.
– Я себя ценю высоко.
– Похоже, так.
Он продолжал меня разглядывать.
– Что же, это важный способ управления бизнесом. Но сведения, которые подтолкнули меня к моему решению, пришли из самого ценного источника, и полученная информация доказывала, что вы надежны, честны и очень преданны.
Я глотнула мятного чая, чтобы смыть неприятный привкус бальзама.
– Благодарю вас, – изящно кивнула я. – И кто же источник?
– Ладно, вот суть сделки, – продолжил он, не обращая внимания на мой вопрос. – Короткая помолвка. Вы получаете магазин на тех условиях, что предложили, половину первого этажа в небоскребе Митчела – с любой стороны, на ваш выбор – в качестве свадебного подарка я отписываю вам квартиру под моим пентхаусом.
– Свадебного подарка? – перебила я.
– Да, квартира в пентхаусе и та, что ниже, соединены лифтом. Никому не нужно знать, что мы не живем вместе. Для окружающих мы во всех отношениях будем счастливой парой, ведущей светский образ жизни.
Я начала было говорить, но он меня оборвал: