Ширлин жила в закрытом сообществе; новые, большие, модные дома, построенные так близко друг к другу, что можно передать соус через окно соседям. Тем не менее, дом был лучше, чем все, где я когда-либо жила, поэтому я подозревала, что управление баром с покерным столом в задней комнате хорошо оплачивается.
Дейзи, Мэтт и я направились к дому (ну, Мэтт, скорее, плелся за нами, выглядя так, будто предпочел бы быть где угодно, но только не здесь, даже в пылу очередной перестрелки, или под пытками, когда ему ногти будут вырывать с корнем, потому что всю дорогу слушал Дейзи, которая трещала со скоростью мили в минуту, перепрыгивая с темы на тему, варьируя от угроз мести до советов по уходу за кожей).
Дейзи постучала в дверь, и через несколько секунд та открылась.
Там стоял Дариус.
Какого черта?
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, слишком потрясенная его присутствием, чтобы проявить вежливость.
— Мы с Ширлин — семья, — ответил он, явно не удивленный моим потрясением.
Замечательно.
Только я могла сделать так, чтобы члена семьи страшного наркоторговца вырубили из-за моих проблем.
Такова моя гребаная удача.
Но не стоит сейчас об этом, просто нужно смириться.
— Можно нам поговорить с ней? — спросила я.
Он отступил, широко распахнув дверь, и пропустил нас внутрь.
Полдюжины человек околачивались в гостиной/кухне открытой планировки с высокими потолками. Все наблюдали за нашим появлением.
Ширлин лежала на большом мягком диване в рисунок из дерзких черных завитков на белом фоне. От одного взгляда на него у меня закружилась голова.
Она выглядела прекрасно, но откуда мне было знать, я же не медсестра.
— Привет, Ширлин, — поздоровалась Дейзи.
— Привет, малышка Дейзи, — ответила Ширлин с широкой улыбкой, затем ее глаза скользнули по мне, и улыбка исчезла.
Я не восприняла это как хороший знак.
Я не знала, что сказать, поэтому просто поздоровалась: