Он рассеяно кивнул.
– Да. Разумеется. Не буду тебя задерживать. Мне… мне нужно сделать пару звонков.
Ясное дело, своим адвокатам. Он, наверное, гадал, подходящее ли сейчас время попросить меня дать показания против моего мужа.
– Спасибо, что рассказала об этом, Персефона. Твое доверие очень много для нас значит. Ты ведь сказала бы нам, если бы мистер Фитцпатрик плохо с тобой обращался?
Вот и она.
Вся суть.
Глобальный план, который мы оба задумали в отношении моего присутствия в их доме.
– Конечно. Вы мне как семья.
Эндрю ушел обратно в свой кабинет. Я стала раздавать Три и Тиндеру подарки, а Жоэль осталась стоять рядом с нами. Я жестом позвала ее присоединиться к нам, что она и сделала.
– Спасибо, но не стоило. – Она присела на корточки. – Я знаю, что ты экономишь каждый пенни.
– Я люблю мальчишек.
Тиндер развернул свой первый подарок. Жевательное ожерелье в форме акульих зубов. Он завизжал от восторга и сунул его матери в руку.
– Мамочка, м-м-ожешь надеть его на м-меня?
С мгновение она смотрела на него в потрясении. У меня возникло чувство, что у Жоэль было немного подобных моментов с ее детьми.
– Я… конечно. Повернись, милый.
Я наблюдала за ними, пока Три разворачивал свой подарок – велосипедный шлем, – и радостно болтал о том, как хочет мотоцикл, когда вырастет. Жоэль дрожащими руками обернула детское ожерелье вокруг шеи сына. Мои глаза защипало от слез. В какой-то момент Жоэль разучилась быть матерью. А может, у нее вообще никогда не было возможности ею быть, ведь она всегда помогала своему мужу в его погоне за мечтами.
Тиндер дергался, сжимая и разжимая кулаки и издавая звериные звуки, что делал часто.
– Меня воспитывали гувернантки, – мрачно произнесла Жоэль, не сводя глаз с ожерелья, которое надевала на Тиндера. – Я считала, что так и должно быть. Никогда и подумать не могла, что у меня родится сын, который…