Светлый фон

– Ты королева, Джу, – он заглянул мне в глаза. – Но никогда не забывай, кто твой король.

Этой ночью мы вновь были близки, а на следующее утро Роберт перенес пару встреч и остался дома. Выдалась безветренная погода, и мы после завтрака, взявшись за руки, долго бродили по аллеям парка. Солнце только изредка выглядывало из-за облаков, добавляя умиротворения в общий пейзаж. Раскидистые кроны вековых деревьев навевали чувство покоя и удовлетворённости.  Мы навестили лошадей и повозились со щенками. Я захотела прокатиться, но Роберт воспротивился этому. Тогда мы пошли к вольеру, где поселился Базилио. Пантера за месяц пребывания в Англии отъелась и похорошела. Я угостила четвероного боевого товарища прихваченным вареным мясом.

– Как ты расцвел, мой котик, – я оглянулась на Роберта, – помнишь полудохлый труп, что выкатили из самолета в клетке?

Муж смотрел на меня, будто видел впервые.

– Что-то случилось? – удивилась я..

– Прости меня за вчерашнее, – промолвил Роберт, – Ты намного лучше меня.

Я подошла к возлюбленному и обняла его.

– Но нас вновь ожидает испытание на прочность, – в глубине души я еще вчера простила его.

Роберт вопросительно взглянул на меня.

– Нам удалось вернуть Саню к жизни, теперь нам предстоит поставить его на ноги и отправить в Россию.

– Я понимаю, о чём ты, – подмигнул мне Роберт, – и у меня есть одна идея.

– Идея? – я с надеждой взглянула на него.

– Сане нужна сейчас любовь, которая даст ему силы и желание жить.

– Читаешь мысли, – вздохнула я.

– Детка, ты должна отпустить его, – вздохнул Роберт.

– Но я не держу его, – пожала я плечами.

– А вот сейчас ты лукавишь.

– Да нет.

– О многогранный русский язык!

Мы часто переходили с русского на английский и обратно.