– Понимаю, ты его не терпишь, но все же. Ты же тоже разыскиваешь Стеллу через свои каналы. Что ты скрываешь? Эдвард, пожалуйста!
Я притормозила, и он повернулся ко мне:
– По глазам вижу, что-то знаешь! – я обвила его шею руками.
– Джулия, нет, – он выпутался из моих объятий. – Твой шантаж не пройдет. Занимайся ребенком и прекрати лезть в мужские дела.
Я вздохнула и надула губы. Некоторое время шли молча. Тишину нарушали плеск воды в маленьких фонтанчиках, стоящих вдоль дороги, перекличка птиц и жужжание пчел, собирающих пыльцу с бесчисленных клумб, выпестованных стараниями сестер Фаррелл.
– Я знаю, почему ты вредничаешь, – взяла я под руку Эдварда.
– Я тоже знаю, – сказал он и дотянулся губами до моего виска.
– Придешь к нам завтра на ужин?
– Поедем на Сен-Барт? – он снова остановился и взял меня за плечи.
Воспоминания вмиг перенесли меня больничную палату на краю Зеленогорска. Я опешила и не сразу нашлась что сказать.
– Все вместе, – добавил он и, слегка щелкнув меня пальцем по носу, рассмеялся. – А ты что подумала?
– Не вгоняй меня в краску, – проглотила я улыбку.
– Так как?
– Поедем!
– Я приду ужинать.
* * *
Джулия
Я лежала не в силах пошевелиться на растерзанной постели. Капельки пота блестели на лбу Роберта, а улыбка победителя не сходила с его губ.
– Неделю с тебя не слезу, – он провел языком мне по груди. – Отвезу рукопись и буду драть нещадно мою львицу.
Он с тихим рычанием спустился еще ниже и скрылся между моих бедер.