– Спасибо.
– К вашим услугам, – отвечает он, а затем обращается к Уильяму, который стоит позади меня: – Как вы и просили. Музей был закрыт на час раньше, и все посетители покинули его.
– Благодарю, Джеймс.
Не знаю, что удивляет меня больше – тот факт, что, оказывается, Уильям с ним знаком, или то, что мы оказались в музее.
– Музей? – уточняю я на всякий случай.
– Я же сказал, что это урок. – Уголок его губ приподнимается.
Уильям стоит в пиджаке, который для него приготовил Альфред. Темная ткань идеально подчеркивает крепкие плечи. Наверное, ему их шьют на заказ. Специально для него. Весь мой гардероб состоит из вещей, найденных в секонд-хенде. Я донашиваю за другими, в то время как для него шьют портные.
– Что не так? – Уильям ловит мой взгляд.
– Думаю, насколько мы с тобой разные.
– Все люди разные. – Он берет меня за руку и подводит к лифту.
– Мы с тобой из разных миров.
– Мир у людей тоже один на всех, Ламботт, – твердо произносит он.
В лифте я наконец понимаю, в какой музей мы приехали. Серебристая плашка с надписью «Лувр» довольно красноречива.
– Ты закрыл Лувр на час раньше? – Мой голос вибрирует от эмоций.
– Чтобы нам никто не мешал, – отстраненно отвечает он.
– И ты говоришь, что мы из одного мира. – Я стараюсь осмыслить происходящее.
Лифт останавливается, дверцы разъезжаются.
– Дамы вперед, – произносит Маунтбеттен.
Двое мужчин и женщина выглядят взволнованными при виде нас.
– Добрый день, принц Уильям, – высоким голосом здоровается тучный месье в костюме. – Позвольте представиться: Гийом Ришар, директор Лувра. Это мадам Вероник Анси – ваш сегодняшний гид. – Он говорит на английском с сильнейшим французским акцентом. – А это Антони, он будет вас охранять.